1. During the visit, Chirac admired the archeological site where thousands of objects have been dug up, including bronze animals and statues.
[ترجمه گوگل]شیراک در طول این بازدید، سایت باستان شناسی را که در آن هزاران شیء از جمله حیوانات و مجسمه های برنزی حفر شده است، تحسین کرد
[ترجمه ترگمان]شیراک در طی این دیدار، سایت باستان شناسی را مورد تحسین قرار داد که در آن هزاران شی از جمله حیوانات و مجسمه برنزی در آن حفر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شیراک در طی این دیدار، سایت باستان شناسی را مورد تحسین قرار داد که در آن هزاران شی از جمله حیوانات و مجسمه برنزی در آن حفر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Located in southern England, Stonehenge is an archeological site of mystery.
[ترجمه گوگل]استون هنج که در جنوب انگلستان واقع شده است، یک مکان باستان شناسی اسرارآمیز است
[ترجمه ترگمان]Stonehenge که در جنوب انگلستان واقع شده، یک سایت باستان شناسی از اسرار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Stonehenge که در جنوب انگلستان واقع شده، یک سایت باستان شناسی از اسرار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Mounte Alban archeological site is not as impressive as Teotihuacan in Mexico City.
[ترجمه گوگل]سایت باستان شناسی کوه آلبان به اندازه Teotihuacan در مکزیکوسیتی چشمگیر نیست
[ترجمه ترگمان]سایت باستان شناسی Mounte Alban به اندازه Teotihuacan در شهر مکزیک تاثیرگذار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سایت باستان شناسی Mounte Alban به اندازه Teotihuacan در شهر مکزیک تاثیرگذار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Based on field research and laboratory analysis, a conclusion was reached that sedimentary faces of external strata at Yantai archeological site are hydrostatic and limnetic.
[ترجمه گوگل]بر اساس تحقیقات میدانی و تجزیه و تحلیل آزمایشگاهی، به این نتیجه رسیدیم که چهرههای رسوبی لایههای خارجی در سایت باستانشناسی یانتای هیدرواستاتیک و لیمنتیک هستند
[ترجمه ترگمان]براساس تحقیقات می دانی و تحلیل آزمایشگاهی، یک نتیجه گیری حاصل شد که سطوح رسوبی لایه های خارجی در سایت باستان شناسی Yantai ایستایی و limnetic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس تحقیقات می دانی و تحلیل آزمایشگاهی، یک نتیجه گیری حاصل شد که سطوح رسوبی لایه های خارجی در سایت باستان شناسی Yantai ایستایی و limnetic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The thesis discusses the planning of Liangzhu Culture Residence as a measure for the conservation of Liangzhu Archeological Site and the design of Liangzhu culture museum.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه برنامه ریزی اقامتگاه فرهنگی لیانگژو را به عنوان اقدامی برای حفاظت از سایت باستانی لیانگژو و طراحی موزه فرهنگ لیانگژو مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه به بررسی برنامه ریزی اقامتگاه فرهنگ Liangzhu به عنوان معیاری برای حفاظت از سایت باستان شناسی Liangzhu و طراحی موزه فرهنگ Liangzhu می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه به بررسی برنامه ریزی اقامتگاه فرهنگ Liangzhu به عنوان معیاری برای حفاظت از سایت باستان شناسی Liangzhu و طراحی موزه فرهنگ Liangzhu می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. LOL. And not only are our soldiers dying so that this Chinese corporation can cash-in, but we are expediting the destruction of this priceless archeological site as part of the "bargain".
[ترجمه گوگل]روده بر شدن از خنده و نه تنها سربازان ما می میرند تا این شرکت چینی بتواند پول نقد کند، بلکه ما به عنوان بخشی از "معامله" تخریب این سایت باستانی گرانبها را تسریع می کنیم
[ترجمه ترگمان]lol و نه تنها سربازان ما در حال مرگ هستند تا این شرکت چینی بتواند پول نقد بگیرد، اما ما در حال تسریع تخریب این سایت باستان شناسی ارزشمند به عنوان بخشی از \"معامله\" هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]lol و نه تنها سربازان ما در حال مرگ هستند تا این شرکت چینی بتواند پول نقد بگیرد، اما ما در حال تسریع تخریب این سایت باستان شناسی ارزشمند به عنوان بخشی از \"معامله\" هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The skeletons were uncovered in 2005 in a group of graves at an archeological site in the Eulau region.
[ترجمه گوگل]این اسکلت ها در سال 2005 در گروهی از گورها در یک سایت باستان شناسی در منطقه Eulau کشف شدند
[ترجمه ترگمان]اسکلت در سال ۲۰۰۵ در گروهی از قبرها در یک سایت باستان شناسی در منطقه Eulau کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکلت در سال ۲۰۰۵ در گروهی از قبرها در یک سایت باستان شناسی در منطقه Eulau کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Described by the UNESCO as “one of the most precious cultural properties of man’s cultural heritage, Petra is an archeological site on the slope of Mount Hor.
[ترجمه گوگل]پترا که توسط یونسکو به عنوان «یکی از گرانبهاترین اموال فرهنگی میراث فرهنگی بشر» توصیف شده است، یک سایت باستان شناسی در دامنه کوه هور است
[ترجمه ترگمان]پترا، به عنوان \" یکی از مهم ترین ویژگی های فرهنگی میراث فرهنگی بشر، او را به عنوان یک سایت باستان شناسی در سراشیبی کوه Hor توصیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پترا، به عنوان \" یکی از مهم ترین ویژگی های فرهنگی میراث فرهنگی بشر، او را به عنوان یک سایت باستان شناسی در سراشیبی کوه Hor توصیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Fossils of a young carp's teeth unearthed at the Asahi archeological site, a moat settlement site from about 400 B. C. to 400 A.
[ترجمه گوگل]فسیلهای دندانهای کپور جوان کشف شده در محوطه باستانی آساهی، محل استقرار خندقی از حدود 400 قبل از میلاد تا 400 هجری قمری
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید