1. Further archaeological excavations are now being carried out.
[ترجمه گوگل]اکنون کاوش های باستان شناسی بیشتری در حال انجام است
[ترجمه ترگمان]حفاری های باستان شناسی بیشتر نیز در حال انجام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Tourists have plundered all the archaeological sites.
[ترجمه گوگل]گردشگران تمام محوطه های باستانی را غارت کرده اند
[ترجمه ترگمان]گردشگران همه مکان های باستانی را غارت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. These finds have considerable archaeological importance.
[ترجمه گوگل]این یافته ها اهمیت باستان شناسی قابل توجهی دارند
[ترجمه ترگمان]این یافته ها اهمیت باستان شناسی قابل توجهی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cumulatively, these archaeological discoveries give a very clear picture of Celtic life.
[ترجمه گوگل]در مجموع، این اکتشافات باستان شناسی تصویر بسیار روشنی از زندگی سلتیک به دست می دهد
[ترجمه ترگمان]با این حال، این کشفیات باستان شناسی تصویر روشنی از زندگی سلتیک را ارائه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Thousands of archaeological treasures are being kept hidden away.
[ترجمه گوگل]هزاران گنجینه باستان شناسی پنهان نگه داشته می شوند
[ترجمه ترگمان]هزاران گنجینه باستانی مخفی نگاه داشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Every item found on the archaeological dig is given a code number .
[ترجمه گوگل]به هر موردی که در حفاری های باستان شناسی یافت می شود یک شماره کد داده می شود
[ترجمه ترگمان]هر کالایی که در حفاری باستان شناسی یافت می شود، شماره کد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I went on an archaeological dig over the summer.
[ترجمه گوگل]در تابستان به حفاری باستان شناسی رفتم
[ترجمه ترگمان]با یک حفاری باستان شناسی در تابستان ادامه دادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Archaeological evidence may help to establish the authenticity of the statue.
[ترجمه گوگل]شواهد باستان شناسی ممکن است به اثبات صحت مجسمه کمک کند
[ترجمه ترگمان]شواهد باستان شناسی ممکن است به ایجاد صحت این مجسمه کمک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Most archaeological finds are broken, damaged, or decayed.
[ترجمه گوگل]بیشتر یافته های باستان شناسی شکسته، آسیب دیده یا پوسیده شده اند
[ترجمه ترگمان]بیشتر یافته های باستان شناسی شکسته، آسیب دیده و یا فاسد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Archaeological evidence will provide clues about what the building was used for.
[ترجمه گوگل]شواهد باستان شناسی سرنخ هایی را در مورد اینکه این بنا برای چه منظوری استفاده شده است، ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]مدارک باستان شناسی در مورد آنچه که ساختمان برای آن استفاده شده است را ارائه خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Archaeological studies of the tombs have shown the heterogeneity of religious practices in the region.
[ترجمه گوگل]مطالعات باستان شناسی مقبره ها نشان دهنده ناهمگونی اعمال مذهبی در منطقه است
[ترجمه ترگمان]مطالعات باستان شناسی در این مقبره ها، ناهمگونی شیوه های مذهبی در منطقه را نشان داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The positions of the archaeological finds are accurately plotted.
[ترجمه گوگل]موقعیت های یافته های باستان شناسی به طور دقیق ترسیم شده است
[ترجمه ترگمان]موقعیت یافته های باستان شناسی با دقت ترسیم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The area is a treasure house of archaeological relics.
[ترجمه گوگل]این منطقه گنجینه ای از آثار باستان شناسی است
[ترجمه ترگمان]این منطقه یک گنجینه باستانی از آثار باستانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Many archaeological and tourist guidebooks describe Eleusis as destroyed, a mass of stones overpowered by the nearby shipyards and factories.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کتابهای راهنمای باستانشناسی و توریستی الئوسیس را تخریبشده توصیف میکنند، تودهای از سنگ که توسط کارخانهها و کشتیسازیهای مجاور غلبه کرده است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کتاب های راهنمای باستان شناسی و توریستی Eleusis را به عنوان نابود کننده توصیف می کنند، توده ای از سنگ هایی که توسط کارخانه های کشتی سازی و کارخانه های آن نزدیکی اشغال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید