1. But simulation rock composition of the Archaean can form granite if partial melting grade is high.
[ترجمه گوگل]اما اگر درجه ذوب جزئی بالا باشد، ترکیب سنگ شبیه سازی آرکئن می تواند گرانیت را تشکیل دهد
[ترجمه ترگمان]اما ترکیب سنگ شبیه سازی the می تواند گرانیت را تشکیل دهد اگر درجه ذوب جزیی بالا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما ترکیب سنگ شبیه سازی the می تواند گرانیت را تشکیل دهد اگر درجه ذوب جزیی بالا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The mother rock derived form Archaean and Early Proterozoic metamorphic rock from the north-east part of Ordos Basin.
[ترجمه گوگل]سنگ مادر از سنگ های دگرگونی آرکئن و پروتروزوییک اولیه از قسمت شمال شرقی حوضه اوردوس مشتق شده است
[ترجمه ترگمان]صخره مادر برگرفته از Archaean و rock اولیه Proterozoic از قسمت شمال شرقی حوضه Ordos است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صخره مادر برگرفته از Archaean و rock اولیه Proterozoic از قسمت شمال شرقی حوضه Ordos است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In the Dabieshan area, the late Archaean metamorphic rocks, here termed as the Dabie Group, are complexly deformed.
[ترجمه گوگل]در ناحیه دبیشان، سنگهای دگرگونی اواخر باستان که در اینجا گروه دابی نامیده میشوند، تغییر شکل پیچیدهای دارند
[ترجمه ترگمان]در ناحیه Dabieshan، سنگ های metamorphic late late، که در اینجا به عنوان گروه Dabie نامیده می شوند، تغییر شکل یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ناحیه Dabieshan، سنگ های metamorphic late late، که در اینجا به عنوان گروه Dabie نامیده می شوند، تغییر شکل یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Archaean era granulite facies metamorphite series are extensively outcropped in Sa - heqiao, Hebei province.
[ترجمه گوگل]سری دگرگونی رخساره گرانولیت دوران باستان به طور گسترده در سا - حکیائو، استان هبی رخنه کرده است
[ترجمه ترگمان]بخش Archaean رخساره های granulite در Sa، استان Hebei به طور گسترده مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخش Archaean رخساره های granulite در Sa، استان Hebei به طور گسترده مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Evidence for life has bee found in the Archaean about 8 billion years ago, but life did not become abundant until the Phanerozoic.
[ترجمه گوگل]حدود 8 میلیارد سال پیش شواهدی مبنی بر وجود حیات در باستان آرکئن پیدا شده است، اما زندگی تا زمان فانوزوئیک فراوان نبود
[ترجمه ترگمان]مدارک زندگی در حدود ۸ میلیارد سال پیش در Archaean یافت شد، اما زندگی تا زمان the به وفور یافت نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدارک زندگی در حدود ۸ میلیارد سال پیش در Archaean یافت شد، اما زندگی تا زمان the به وفور یافت نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Archaean and Katarchaean units are preserved mainly as relic masses.
[ترجمه گوگل]واحدهای باستانی و کاتارکی عمدتاً به عنوان توده های یادگاری حفظ شده اند
[ترجمه ترگمان]واحدهای Archaean و Katarchaean عمدتا به عنوان توده های relic حفظ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]واحدهای Archaean و Katarchaean عمدتا به عنوان توده های relic حفظ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Using calculation of fractal theory, the fractal dimensions of the core structure fracture in granite gneiss and lamprophyre in Chengbei 30 Archaean group buried hill reservoir are
[ترجمه گوگل]با استفاده از محاسبات تئوری فراکتال، ابعاد فراکتال شکستگی ساختار هسته در گرانیت گنیس و لامپروفیر در مخزن تپه مدفون گروه آرکئن چنگ بی 30 مشخص شده است
[ترجمه ترگمان]استفاده از محاسبات تیوری مقطعی، ابعاد مقطعی شکستگی ساختار مرکزی در گرانیت gneiss و lamprophyre در حدود ۳۰ Archaean که در زیر آب مدفون شده اند، عبارتند از:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از محاسبات تیوری مقطعی، ابعاد مقطعی شکستگی ساختار مرکزی در گرانیت gneiss و lamprophyre در حدود ۳۰ Archaean که در زیر آب مدفون شده اند، عبارتند از:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The test of glycerol diether analog suggested that 3 archaean halophiles contained typical glycerol diether analog.
[ترجمه گوگل]آزمایش آنالوگ دیتر گلیسرول نشان داد که 3 هالوفیل آرکئن حاوی آنالوگ دیتر گلیسرول معمولی هستند
[ترجمه ترگمان]آزمایش گلیسرول و گلیسرول پیشنهاد شده بود که ۳ archaean halophiles حاوی مقادیر معمولی گلیسرول می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش گلیسرول و گلیسرول پیشنهاد شده بود که ۳ archaean halophiles حاوی مقادیر معمولی گلیسرول می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The results indicate that the composition of post _ Archaean sedimentary rocks of NCC is not uniform.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان میدهد که ترکیب سنگهای رسوبی پس از آرکئن NCC یکنواخت نیست
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که ترکیب سنگ های رسوبی post of یکنواخت نمی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که ترکیب سنگ های رسوبی post of یکنواخت نمی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The composition of and some asumptions on the formation of Archaean greenstone belt arediscussed.
[ترجمه گوگل]ترکیب و برخی مفروضات در مورد تشکیل کمربند سنگ سبز آرکئن مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]ترکیب و برخی asumptions بر روی تشکیل کمربند Archaean greenstone arediscussed
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیب و برخی asumptions بر روی تشکیل کمربند Archaean greenstone arediscussed
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Recent studies show, however, that rapakivi granites can be formed in age from Archaean to Phanerozoic and can even occur in orogen.
[ترجمه گوگل]با این حال، مطالعات اخیر نشان میدهد که گرانیتهای راپاکیوی میتوانند در سنین آرکئن تا فانوزوئیک تشکیل شوند و حتی میتوانند در کوهزایی نیز رخ دهند
[ترجمه ترگمان]مطالعات اخیر نشان می دهد که rapakivi granites می تواند در سنی از Archaean تا phanerozoic شکل بگیرد و حتی در orogen هم می تواند رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعات اخیر نشان می دهد که rapakivi granites می تواند در سنی از Archaean تا phanerozoic شکل بگیرد و حتی در orogen هم می تواند رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This type of graphite deposits were formend in the Late Archaean to Early Proterozoic.
[ترجمه گوگل]این نوع ذخایر گرافیتی در آرکئن پسین تا پروتروزوییک اولیه تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]این نوع از رسوبات گرافیتی در اواخر Archaean تا اوایل Proterozoic مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نوع از رسوبات گرافیتی در اواخر Archaean تا اوایل Proterozoic مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید