1. Scandinavian punch made of claret and aquavit with spices and raisins and orange peel and sugar.
[ترجمه گوگل]پانچ اسکاندیناوی ساخته شده از کلارت و آکوویت با ادویه و کشمش و پوست پرتقال و شکر
[ترجمه ترگمان]punch اسکاندیناوی از شراب ارغوانی و aquavit با ادویه و کشمش و پوست پرتقال و شکر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Potatoes are for more than eating : distilled into vodka and aquavit, processed into starch.
[ترجمه گوگل]سیب زمینی چیزی بیشتر از خوردن است: تقطیر شده به ودکا و آکوویت، فرآوری شده به نشاسته
[ترجمه ترگمان]سیب زمینی بیش از غذا خوردن است: تقطیر به ودکا و aquavit، فرآوری شده در نشاسته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There were Nan-sen sardines, Nansen songs, even a Nansen brand of aquavit.
[ترجمه گوگل]ساردین Nan-sen، آهنگ Nansen، حتی یک نام تجاری Nansen از aquavit وجود داشت
[ترجمه ترگمان]There، ساردین، songs و حتی یک مارک Nansen هم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I gave him a cup of tea while the rest exultingly drinking aquavit.
[ترجمه گوگل]من به او یک فنجان چای دادم در حالی که بقیه با خوشحالی در حال نوشیدن آکوویت بودند
[ترجمه ترگمان]من به او یک فنجان چای دادم در حالی که بقیه مشغول نوشیدن چای بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A spirit distilled from grain or potatoes and flavoured with caraway seeds, among others. Is also spelt Aquavit.
[ترجمه گوگل]الکلی که از غلات یا سیب زمینی تقطیر می شود و با دانه های زیره طعم دار شده است Aquavit نیز نوشته می شود
[ترجمه ترگمان]یک روح از گندم یا سیب زمینی تقطیر می شود و با بذر caraway و در میان دیگران با آن قابل مقایسه است آن را نیز به نام spelt Aquavit نوشته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید