1. In aqua regia medium continuous determination of silver, copper, lead and high content of zinc is based on choosing the sub- sensitivity curve of zinc and maintaining constant content of chlorine ion.
[ترجمه گوگل]در aqua regia اندازه گیری مداوم نقره، مس، سرب و مقدار بالای روی بر اساس انتخاب منحنی حساسیت فرعی روی و حفظ محتوای ثابت یون کلر است
[ترجمه ترگمان]در واقع، تعیین مقاومت مس، مس، سرب و مقدار بالای روی روی انتخاب منحنی حساسیت روی روی و حفظ مقدار ثابت یون کلر ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. After decomposition with potassium chlorate and aqua regia as well as applying nickelous nitrate as basic body improving agent, the ashing temperature is increased.
[ترجمه گوگل]پس از تجزیه با کلرات پتاسیم و آکوا رژیا و همچنین استفاده از نیترات نیکل به عنوان عامل بهبود دهنده بدن، دمای خاکستر افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]پس از تجزیه با پتاسیم chlorate و regia aqua و نیز اعمال نیترات nickelous به عنوان عامل بهبود بدن پایه، دمای ashing افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In "aqua regia" and soaked for several years, titanium, still shiny, shiny!
[ترجمه گوگل]در "آکوا رژیا" و خیس شده برای چندین سال، تیتانیوم، هنوز براق، براق!
[ترجمه ترگمان]اسید \" و تشنه چند سال، تیتانیوم، هنوز درخشان و درخشان است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. While sample was dissolved in aqua regia, tartaric acid as complex reagent was added in order to prevent stibium from volatilizing .
[ترجمه گوگل]در حالی که نمونه در آب آشامیدنی حل شد، اسید تارتاریک به عنوان معرف پیچیده به منظور جلوگیری از تبخیر استبیوم اضافه شد
[ترجمه ترگمان]در حالی که نمونه در اسید aqua حل شد، اسید تارتاریک به عنوان معرف پیچیده به منظور جلوگیری از volatilizing اسید سولفوریک اضافه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The aqua regia and chlorination leaching provided a rapid rate of dissolution, however, special attention should be given to strong oxidation and corrosion of reagents.
[ترجمه گوگل]آبشویی و آبشویی کلرزنی سرعت انحلال سریعی را فراهم میکند، با این حال، توجه ویژه باید به اکسیداسیون و خوردگی قوی معرفها شود
[ترجمه ترگمان]برای تصفیه آب و تصفیه آب و تصفیه آب و تصفیه آب و تصفیه آب، توجه ویژه ای باید به اکسیداسیون شدید و خوردگی معرف های لازم مبذول شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. With traditional aqua regia decomposition of roasted ore samples, the measurement result is usually lower than the true one.
[ترجمه گوگل]با تجزیه سنتی aqua regia نمونههای سنگ برشته شده، نتیجه اندازهگیری معمولاً کمتر از واقعی است
[ترجمه ترگمان]با تجزیه اسید سولفوریک سنتی از نمونه های سنگ مذاب، نتیجه اندازه گیری معمولا کم تر از مقدار واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Samples were dispersed in 50%(V/V) aqua regia and agitated magnetically to obtain well-proportioned and stable sample solutions.
[ترجمه گوگل]نمونه ها در 50% (V/V) aqua regia پراکنده شدند و به صورت مغناطیسی به هم زدند تا محلول های نمونه مناسب و پایدار به دست آید
[ترجمه ترگمان]نمونه ها در ۵۰ % (V \/ V)dispersed و از آهن ربا برای به دست آوردن راه حل های نمونه مناسب و متناسب استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It is lead gray powder with good chemical stability, which is soluble in aqua regia, hot nitric acid and dense nitric acid and insoluble in dilute sulfuric acid and organic solvents.
[ترجمه گوگل]این پودر خاکستری سرب با پایداری شیمیایی خوب است که در آب رگیا، اسید نیتریک داغ و اسید نیتریک متراکم محلول است و در اسید سولفوریک رقیق و حلال های آلی نامحلول است
[ترجمه ترگمان]آن پودر خاکستری با ثبات شیمیایی خوب است که در اسید نیتریک اسید نیتریک، اسید نیتریک داغ و اسید نیتریک غلیظ حل می شود و در محلول های اسید سولفوریک رقیق و حلال حل و فصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. And they seem to behave in a similar way, both in their weight and in their malleability, in their color and how they react to other substances like dissolving in aqua regia.
[ترجمه گوگل]و به نظر می رسد که رفتار مشابهی دارند، هم از نظر وزن و هم از نظر چکش خواری، از نظر رنگ و نحوه واکنش آنها به مواد دیگر مانند حل شدن در آبزیان
[ترجمه ترگمان]و به نظر می رسد که به روشی مشابه رفتار می کنند، هم در وزن خود و هم در چکش خواری خود، در رنگ خود و نحوه واکنش آن ها به مواد دیگر مانند حل شدن در regia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The metal osmium is very stable in the air, the melting point is 2700 degrees Celsius, it does not dissolve in the ordinary acid, will not be corroded in the aqua regia.
[ترجمه گوگل]اسمیوم فلزی در هوا بسیار پایدار است، نقطه ذوب 2700 درجه سانتیگراد است، در اسید معمولی حل نمی شود، در آب رگیا خورده نمی شود
[ترجمه ترگمان]The فلزی در هوا بسیار پایدار است، نقطه ذوب ۲۷۰۰ درجه سانتیگراد است، که در اسید معمولی حل نمی شود، و در اسید aqua corroded نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A new method for the determination of component of gold thin films by ICP-AES is described. The samples were digested with aqua regia at room temperature.
[ترجمه گوگل]یک روش جدید برای تعیین جزء لایه های نازک طلا توسط ICP-AES شرح داده شده است نمونه ها در دمای اتاق با آب رگیا هضم شدند
[ترجمه ترگمان]روش جدیدی برای تعیین اجزای لایه های نازک طلا توسط ICP - AES در نظر گرفته شده است نمونه ها با آب مقطر در دمای اتاق هضم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The digested method for the samples was studied digests and aqua regia was selected to digest the samples.
[ترجمه گوگل]روش هضم برای نمونهها، هضمها مورد مطالعه قرار گرفت و برای هضم نمونهها، آبزیان انتخاب شد
[ترجمه ترگمان]روش هضم شده برای نمونه ها چکیده مورد مطالعه قرار گرفت و regia برای هضم نمونه ها انتخاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It has a low density and is a strong, shiny, corrosion-resistant to chlorine, sea water and aqua regia, and a transition metal with a silver color.
[ترجمه گوگل]چگالی پایینی دارد و یک فلز قوی، براق، مقاوم در برابر خوردگی در برابر کلر، آب دریا و آکوا رژیا و یک فلز انتقالی با رنگ نقره ای است
[ترجمه ترگمان]این فولاد چگالی پایینی دارد و یک مقاومت قوی، درخشان و مقاوم در برابر خوردگی و یک فلز انتقالی با یک رنگ نقره ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید