apricot

/ˈeɪprəˌkɑːt//ˈeɪprɪkɒt/

معنی: زردالو
معانی دیگر: زردآلو، درخت زردآلو (از جنس prunus و از خانواده ی rose)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a soft round fruit with fuzzy orange-pink or yellow skin.

- Apricots are smaller than peaches.
[ترجمه :)] زردآلو ها از هلو ها هم کوچک تر هستند.
|
[ترجمه ترگمان] apricots از هلو هم کوچک تر هستند
[ترجمه گوگل] زردآلو کوچکتر از هلو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Dried apricots are a popular snack.
[ترجمه مریم] زردالوی خشک شده میان وعده ای پرطرفداراست.
|
[ترجمه ترگمان] زردآلو پاک یک اسنک معروف است
[ترجمه گوگل] زردآلو خشک شده یک میان وعده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: a tree that bears such fruit.

(3) تعریف: the color of such fruit when ripe.

- I bought the cotton sheets in apricot and the pillows in light blue.
[ترجمه ترگمان] من ملافه های پنبه in و بالش ها رو تو نور آبی خریدم
[ترجمه گوگل] من ورق های پنبه ای را در زردآلو و بالش های آبی روشن خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Love, is the youth frenzy years round of apricot yellow months, fine but hazy.
[ترجمه Asra] عشق ، دوران دیوانگی جوانان دور ماه های زردآلو زردآلو ، خوب اما مه آلود است.
|
[ترجمه ترگمان]عشق، همان جنون جوانی است که در ماه های زرد زردآلو، اما مبهم اما مبهم است
[ترجمه گوگل]عاشق، سال نو مبارک جوانان زرد زردآلو است، اما خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Brush the top of the cake with the apricot glaze.
[ترجمه ترگمان]برس برای بالای کیک با لعاب زردآلو
[ترجمه گوگل]بالای کیک را با لعاب زردآلو مسواک بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The bridesmaids wore apricot and white organza.
[ترجمه ترگمان]ساقدوش عروس organza برگه زردآلو و زردآلو می پوشیدند
[ترجمه گوگل]برادرزاده ها بر تن زردآلو و زردآلو بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Press the apricot jam through a sieve and stir in one tablespoon of cold water.
[ترجمه ترگمان]مربای زردآلو را از طریق غربال فشار دهید و یک قاشق سوپ خوری آب سرد را تکان دهید
[ترجمه گوگل]مروارید زردآلو را از طریق یک غربال بریزید و در یک قاشق غذاخوری آب سرد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The room was painted apricot and white.
[ترجمه ترگمان]اتاق زرد و زردآلو بود
[ترجمه گوگل]اتاق رنگ زردآلو و سفید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The 1992 vintage has light melon and apricot fruit flavours on the bouquet, with a rich and flavoursome palate.
[ترجمه ترگمان]محصول سال ۱۹۹۲ طعم میوه و زردآلو light را بر روی دسته گلی با a غنی و flavoursome روشن کرده است
[ترجمه گوگل]در سال 1992، محصول نبات خربزه نازک و طعم میوه های زردآلو را بر روی دسته گل، با عطر و طعم غنی و خوش طعم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A good addition to dried apricot fool is a spoonful or two of freshly ground almonds.
[ترجمه ترگمان]یک جمع خوب برای خشک کردن زردآلو یک قاشق یا دو عدد بادام تازه شخم زده است
[ترجمه گوگل]علاوه بر خوب به احشا زردآلو، یک قاشق غذاخوری یا دو بذر تازه بادام زمینی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Trim it to fit exactly and brush with apricot glaze.
[ترجمه ترگمان]حمام کنید تا دقیقا با لعاب زردآلو متناسب شود
[ترجمه گوگل]آنرا درست کنید و لکه زردآلو را با قلم مو رنگ کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. On these terraces farmers grow tea, potatoes, apricot and almond trees as well as wheat, maize and rice.
[ترجمه ترگمان]کشاورزان در این terraces، چای، سیب زمینی، زردآلو و بادام را همانند گندم، ذرت و برنج پرورش می دهند
[ترجمه گوگل]در این تراسها کشاورزان چای، سیب زمینی، زردآلو و درختان بادام و همچنین گندم، ذرت و برنج را تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I like it with a filling of apricot and orange, but you can experiment with other fruit fillings.
[ترجمه ترگمان]من آن را با پر کردن زردآلو و نارنجی دوست دارم، اما شما می توانید با سایر میوه ها تجربه کنید
[ترجمه گوگل]من آن را با پر کردن زردآلو و نارنجی دوست دارم، اما شما می توانید با پر کردن سایر میوه ها آزمایش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Brush with some of the apricot glaze.
[ترجمه ترگمان]برس با کمی of زردآلو
[ترجمه گوگل]برس با برخی از لعاب زردآلو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. There were eleven taps in Liese's house - Apricot had counted - including the garden tap.
[ترجمه ترگمان]یازده ضربه در خانه liese وجود داشت - Apricot counted بود - از جمله شاخه باغ
[ترجمه گوگل]در خانه لیز، یازده شیپور خاموشی وجود داشت - زردآلو شمارش داشت - از جمله شیر باغ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Secure the cakes together with a little apricot glaze and brush all over with the remaining glaze.
[ترجمه ترگمان]کیک را با یک glaze زردآلو کنار هم جمع کنید و همه over را پاک کنید
[ترجمه گوگل]کیکها را همراه با یک لعاب زردآلو و برس با لعاب باقی مانده نگه دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Brush all over the outside and inside with apricot glaze.
[ترجمه ترگمان]برس همه بیرون و داخل با لعاب زردآلو
[ترجمه گوگل]برس در داخل و خارج از لعاب زردآلو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Brush the whole cake with apricot glaze, then roll out the remaining marzipan to a large circle to cover.
[ترجمه ترگمان]با لعاب زردآلو کل کیک را با قلم پر کنید، سپس بقیه marzipan باقیمانده را به یک دایره بزرگ تبدیل کنید تا پوشش داده شود
[ترجمه گوگل]کل کیک را با لعاب زعفران بریزید، سپس مارسیپان باقی مانده را به یک دایره بزرگ برای پوشش برسانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زردالو (اسم)
apricot

به انگلیسی

• type of fruit tree; fruit from this tree;orange yellowish color
an apricot is a small, soft, round fruit with yellowish-orange flesh and a stone inside.

پیشنهاد کاربران

زرد آلو
زردآلو
میوه ای که در تابستان ها می توان آن را پیدا کرد
نوعی رنگ نارنجی روی هویج ( هویج های کم رنگ تر )
رنگ گلبهی روشن
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما