apricot tree


درخت زردالو

جمله های نمونه

1. More than 100 blossoms opened on an apricot tree at the film processing plant in the city on that same day.
[ترجمه گوگل]در همان روز بیش از 100 شکوفه روی درخت زردآلو در کارخانه فرآوری فیلم در شهر باز شد
[ترجمه ترگمان]در همان روز بیش از ۱۰۰ شکوفه بر روی یک درخت زردآلو در کارخانه پردازش فیلم در شهر باز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They are developing a new species of apricot tree which is more resistant to cold and blossoms in late spring.
[ترجمه گوگل]آنها در حال توسعه گونه جدیدی از درخت زردآلو هستند که در برابر سرما مقاوم تر است و در اواخر بهار شکوفا می شود
[ترجمه ترگمان]آن ها در حال توسعه یک گونه جدید از درخت زردآلو هستند که در بهار امسال نسبت به سرما و شکوفه بیشتر مقاوم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The indoor has the man-made apricot tree which two numerous flowers are in full bloom, is symbolizing " propitiously lucky".
[ترجمه گوگل]در داخل خانه درخت زردآلوی ساخته شده توسط انسان وجود دارد که دو گل متعدد آن در شکوفه کامل هستند و نماد "خوش شانس" است
[ترجمه ترگمان]این خانه یک درخت زردآلو به مرد دارد که دو گل دیگر در شکوفه کامل است و سمبل \"propitiously خوش شانس\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In order to keep this girl in a good mood, I had to steal some apricots from the neighbouring house's apricot tree.
[ترجمه گوگل]برای اینکه حال این دختر خوب باشد مجبور شدم از درخت زردآلو خانه همسایه چند زردآلو بدزدم
[ترجمه ترگمان]برای اینکه این دختر را سرحال نگه دارم، مجبور شدم زردآلو را از درخت زردآلو جدا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Linan prolific apricot by, so in 1986 the county was designated as apricot tree.
[ترجمه گوگل]لینان زردآلو پربار بود، بنابراین در سال 1986 این شهرستان به عنوان درخت زردآلو تعیین شد
[ترجمه ترگمان]زردآلو prolific است، بنابراین در سال ۱۹۸۶ این شهرستان به عنوان درخت زردآلو در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It is the dog drives the opossum up in an apricot tree.
[ترجمه گوگل]این سگ است که اپوسوم را در درخت زردآلو بالا می برد
[ترجمه ترگمان]این سگ opossum رو به درخت زردآلو drives
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. On the basis of the investigation, there are above 5species of pest insects which attack apricot tree, about 19 species of which are serious ones.
[ترجمه گوگل]بر اساس بررسی های انجام شده، بیش از 5 گونه حشرات آفتی وجود دارد که به درخت زردآلو حمله می کنند که حدود 19 گونه از آنها جدی هستند
[ترجمه ترگمان]بر پایه تحقیقات، بیش از ۵ گونه از حشرات آفت وجود دارند که به درخت زردآلو حمله می کنند که در حدود ۱۹ گونه از آن ها جدی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. For the sake of finding out the laws of insect pest damage to apricot trees and providing the basis for controlling the pest, sample plot method was applied to investigate the apricot tree stand.
[ترجمه گوگل]به منظور اطلاع از قوانین آسیب آفات حشرات به درختان زردآلو و ایجاد زمینه برای کنترل آفت، از روش پلات نمونه برای بررسی توده درخت زردآلو استفاده شد
[ترجمه ترگمان]برای یافتن قوانین مربوط به آسیب آفت حشرات به درختان زردآلو و ارائه مبنایی برای کنترل آفت، روش پلات نمونه برای بررسی جایگاه درخت زردآلو به کار گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• asian tree bearing apricots

پیشنهاد کاربران

بپرس