appositive


معنی: عطف بیان، وصف، بدل، کلمه وصفی
معانی دیگر: (دستور زبان) عطف بیان، وصفی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: in grammar, a word, phrase, or clause that functions as a noun and is placed, without a conjunction, immediately after a noun or noun equivalent that refers to the same person, place, or thing, such as "a devoted scholar" in "my mother, a devoted scholar".
صفت ( adjective )
مشتقات: appositively (adj.)
• : تعریف: in grammar, placed in apposition; functioning as an appositive.

جمله های نمونه

1. An appositive is a noun or pronoun that renames another noun or pronoun. Appositives are placed directly after the noun or pronoun they identify.
[ترجمه گوگل]ضمیر اسم یا ضمیری است که اسم یا ضمیر دیگری را تغییر می دهد مضارع مستقیماً بعد از اسم یا ضمیری که شناسایی می کنند قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]یک appositive یک اسم یا pronoun است که اسم یک اسم یا ضمیر دیگر را تغییر می دهد Appositives به طور مستقیم بعد از اسم و pronoun قرار داده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Chapter two discusses an appositive phrase composed of two nouns.
[ترجمه گوگل]فصل دوم در مورد یک عبارت اثباتی متشکل از دو اسم بحث می کند
[ترجمه ترگمان]فصل دو یک عبارت appositive متشکل از دو اسم را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In general, the appositive clause can be directly translated back in the main sentence.
[ترجمه گوگل]به طور کلی، بند مثبت را می توان مستقیماً در جمله اصلی ترجمه کرد
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، بند appositive می تواند به طور مستقیم در جمله اصلی ترجمه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Appositive noun clauses tend to follow nouns which are more formal or academic-oriented.
[ترجمه گوگل]عبارات اسمی ضمیمه به دنبال اسم هایی هستند که بیشتر رسمی یا دانشگاهی هستند
[ترجمه ترگمان]عبارات اسمی اسمی تمایل دارند که اسم ها را دنبال کنند که رسمی تر و یا دانشگاهی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As with solitary appositives, appositive phrases are placed near the noun or pronoun they describe.
[ترجمه گوگل]مانند اعداد انفرادی، عبارات اثباتی نزدیک اسم یا ضمیری که توصیف می کنند قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]مانند with انفرادی، عبارت های appositive در نزدیکی اسم یا pronoun قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This case, the appositive clause is relatively simple.
[ترجمه گوگل]در این مورد، بند اثباتی نسبتاً ساده است
[ترجمه ترگمان]در این حالت، بند appositive نسبتا ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This is also true to appositive prepositional phrases.
[ترجمه گوگل]این در مورد عبارات اضافه اضافه نیز صادق است
[ترجمه ترگمان]این امر همچنین برای appositive عبارت های prepositional نیز صادق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An appositive clause explains a noun, or shows the meaning of a noun.
[ترجمه گوگل]یک جمله ثبوت یک اسم را توضیح می دهد یا معنای یک اسم را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]یک عبارت appositive یک اسم را توضیح می دهد، یا معنای یک اسم را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. An appositive is a word or phrase that describes a noun it follows. An aside tells us something about the noun, but is not essential to defining the noun.
[ترجمه گوگل]مثبت کلمه یا عبارتی است که اسمی را که به دنبال آن می آید توصیف می کند یک کناره چیزی در مورد اسم به ما می گوید، اما برای تعریف اسم ضروری نیست
[ترجمه ترگمان]یک appositive یک کلمه یا عبارت است که یک اسم را توصیف می کند یک کناری چیزی درباره اسم به ما می گوید، اما برای تعریف اسم ضروری نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The elements in each appositive construction are to be nouns, pronouns and noun phrases, represent the same concept and can be turned into a definitive sentence.
[ترجمه گوگل]عناصر موجود در هر ساخت ثبوتی باید اسم، ضمایر و عبارات اسمی باشند، یک مفهوم را نشان دهند و می توانند به یک جمله قطعی تبدیل شوند
[ترجمه ترگمان]عناصر در هر ساخت appositive عبارت است از اسم های قابل pronouns و اسم و اسم، که مفهوم یکسانی را نشان می دهند و می توان آن ها را به یک جمله قطعی تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. An appositive is a noun or noun phrase that identifies, or provides further information about, another noun phrase.
[ترجمه گوگل]اپوزیتیو یک اسم یا عبارت اسمی است که عبارت اسمی دیگری را مشخص می کند یا اطلاعات بیشتری درباره آن ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]یک appositive عبارت است از یک اسم یا اسم اسمی که، یا اطلاعات بیشتر در مورد یک عبارت اسم دیگر را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The average students' mastery level of non-existent appositive clauses in Chinese was 35%.
[ترجمه گوگل]میانگین سطح تسلط دانش‌آموزان بر عبارات اثباتی ناموجود در زبان چینی 35 درصد بود
[ترجمه ترگمان]به طور متوسط، سطح مهارت دانشجویان در مواد appositive موجود در چین ۳۵ درصد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A appositive phrase combines two words referring to the same person or thing from different perspectives.
[ترجمه گوگل]یک عبارت مثبت ترکیبی از دو کلمه است که به یک شخص یا یک چیز از دیدگاه های مختلف اشاره می کند
[ترجمه ترگمان]یک عبارت appositive دو واژه را با اشاره به یک شخص یا چیزی از دیدگاه های مختلف ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Appositive phrases are nouns or pronouns with modifiers.
[ترجمه گوگل]عبارات اثباتی اسم یا ضمایر با تعدیل کننده هستند
[ترجمه ترگمان]عبارات Appositive اسم یا pronouns با modifiers هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عطف بیان (اسم)
apposition, appositive

وصف (اسم)
description, appositive, picture

بدل (صفت)
false, spurious, brassy, appositive

کلمه وصفی (صفت)
appositive

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to apposition (sentence structure, word placement); parallel
phrase that modifies and supplements the word or phrase directly before it (grammar)

پیشنهاد کاربران

بپرس