1. Both boys and girls can apply to join the choir.
[ترجمه گوگل]هم دختران و هم پسران می توانند برای عضویت در گروه کر درخواست دهند
[ترجمه ترگمان]هر دو پسر و هم دختر می توانند برای ملحق شدن به گروه کر درخواست دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دو پسر و هم دختر می توانند برای ملحق شدن به گروه کر درخواست دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I apply to get into your life.
[ترجمه گوگل]من برای ورود به زندگی شما درخواست می کنم
[ترجمه ترگمان] من به زندگی تو نیاز دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] من به زندگی تو نیاز دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. These arrangements under the treaty apply to the whole of Europe.
[ترجمه گوگل]این ترتیبات بر اساس معاهده برای کل اروپا اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]این ترتیبات به موجب معاهده در کل اروپا اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ترتیبات به موجب معاهده در کل اروپا اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Find out ahead of time what regulations apply to your situation.
[ترجمه گوگل]از قبل دریابید که چه مقرراتی برای وضعیت شما اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]جلوتر از زمانی پیدا کنید که کدام مقررات برای موقعیت شما اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جلوتر از زمانی پیدا کنید که کدام مقررات برای موقعیت شما اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Shall we apply to fraternal factories for help?
[ترجمه گوگل]آیا از کارخانه های برادر درخواست کمک کنیم؟
[ترجمه ترگمان]آیا باید برای کمک به کارخانه های برادر به کار بریم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا باید برای کمک به کارخانه های برادر به کار بریم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. What I have said does not apply to you.
[ترجمه گوگل]آنچه من گفتم در مورد شما صدق نمی کند
[ترجمه ترگمان]آنچه گفته ام بر شما صدق نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنچه گفته ام بر شما صدق نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These regulations apply to everyone, without exception.
[ترجمه گوگل]این مقررات بدون استثنا برای همه اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]این مقررات برای همه صدق می کند، بدون استثنا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقررات برای همه صدق می کند، بدون استثنا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. These principles apply to learning maths.
[ترجمه گوگل]این اصول برای یادگیری ریاضی کاربرد دارد
[ترجمه ترگمان]این اصول در یادگیری ریاضیات اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این اصول در یادگیری ریاضیات اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Please strike out whichever option does not apply to you.
[ترجمه گوگل]لطفاً هر گزینه ای که برای شما صدق نمی کند را حذف کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا هر کدام را انتخاب کنید که برای شما صدق نکند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا هر کدام را انتخاب کنید که برای شما صدق نکند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. You will have to apply to City Hall for a building permit.
[ترجمه گوگل]برای مجوز ساختمان باید به شهرداری مراجعه کنید
[ترجمه ترگمان]شما باید برای مجوز ساختمان به تالار شهر درخواست بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما باید برای مجوز ساختمان به تالار شهر درخواست بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The findings from the case study school may apply to schools elsewhere.
[ترجمه گوگل]یافته های مدرسه مطالعه موردی ممکن است در مدارس جاهای دیگر اعمال شود
[ترجمه ترگمان]یافته های این مطالعه موردی می تواند در مدارس دیگر نیز اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یافته های این مطالعه موردی می تواند در مدارس دیگر نیز اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The laws apply to everyone irrespective of race, creed or colour.
[ترجمه گوگل]قوانین برای همه صرف نظر از نژاد، عقیده و رنگ اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]قوانین برای همه بدون توجه به نژاد، اعتقادات و رنگ اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قوانین برای همه بدون توجه به نژاد، اعتقادات و رنگ اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The convention does not apply to us.
[ترجمه گوگل]این کنوانسیون در مورد ما صدق نمی کند
[ترجمه ترگمان]کنوانسیون برای ما صادق نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنوانسیون برای ما صادق نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. "Enterprising" is not an adjective you would apply to him!
[ترجمه گوگل]"تشکر" صفتی نیست که برای او بکار ببرید!
[ترجمه ترگمان]\"اقدام کننده\" یک صفت نیست که برای او درخواست می دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"اقدام کننده\" یک صفت نیست که برای او درخواست می دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. They may apply to join the organization.
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است برای عضویت در سازمان درخواست دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است برای پیوستن به این سازمان درخواست دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است برای پیوستن به این سازمان درخواست دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید