1. Apollo was the Greek god of the arts, prophecy, medicine and light.
[ترجمه گوگل]آپولو خدای یونانی هنر، نبوت، پزشکی و نور بود
[ترجمه ترگمان]اپولو خدای یونانی هنر، پیشگویی، دارو و نور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Daphne was pursued by Apollo and was at last changed into a laurel tree.
[ترجمه گوگل]دافنه توسط آپولو تعقیب شد و سرانجام به درخت لور تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]دفنی \"توسط\" آپولو \"تعقیب می شد\" و بالاخره تبدیل به درخت \"لورل\" شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Apollo II blasted off at noon.
4. She told us about his brother, Apollo, born in 1969 and named for the U. S. astronauts' mission to the moon.
[ترجمه گوگل]او درباره برادرش، آپولو، که در سال 1969 متولد شد و برای مأموریت فضانوردان ایالات متحده به ماه نامگذاری شد، به ما گفت
[ترجمه ترگمان]او درباره برادرش آپولو، که در سال ۱۹۶۹ به دنیا آمده بود، به ما گفت اس فضانوردان به ماه سفر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The third stage's initial burn to place Apollo in Earth orbit lasted for 16seconds.
[ترجمه گوگل]سوختن اولیه مرحله سوم برای قرار دادن آپولو در مدار زمین 16 ثانیه به طول انجامید
[ترجمه ترگمان]آتش اولیه مرحله سوم برای قرار دادن آپولو در مدار زمین به مدت ۱۶ ثانیه به طول انجامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He was dead and Apollo kneeling beside him wept for him, dying so young, so beautiful.
[ترجمه گوگل]او مرده بود و آپولو که در کنار او زانو زده بود برای او گریه کرد و بسیار جوان و زیبا مرد
[ترجمه ترگمان]او مرده بود و آپولو در کنار او زانو زده بود و برایش اشک می ریخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The third stage was lit again to place Apollo on to an orbit that would carry it out to the Moon.
[ترجمه گوگل]مرحله سوم دوباره روشن شد تا آپولو را در مداری قرار دهد که آن را به ماه برساند
[ترجمه ترگمان]مرحله سوم دوباره روشن شد تا آپولو را به مدار ماه برساند که آن را به ماه برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. If Apollo was indeed following her, the case was hopeless, but she was determined to struggle to the very end.
[ترجمه گوگل]اگر آپولو واقعاً او را تعقیب می کرد، پرونده ناامیدکننده بود، اما او مصمم بود تا انتها مبارزه کند
[ترجمه ترگمان]اگر اپولو او را تعقیب می کرد، این پرونده بی فایده بود، اما مصمم بود تا آخر کار مبارزه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Apollo 10 took a lunar module along as well and flew it to within nine miles of the surface.
[ترجمه گوگل]آپولو 10 یک ماژول ماه را نیز با خود برد و تا 9 مایلی سطح زمین پرواز کرد
[ترجمه ترگمان]آپولو ۱۰ یک ماژول ماه را نیز به همراه داشت و در ۹ مایلی سطح آن پرواز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Over the following few years, several more Apollo and Amor asteroids were discovered.
[ترجمه گوگل]طی چند سال بعد، چندین سیارک آپولو و آمور دیگر کشف شدند
[ترجمه ترگمان]در طول چند سال بعد، خرده خرده سیاره ها more و Amor کشف شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The aftermath of the Apollo I fire had left many questioning the basic concept of an attempted Moon landing.
[ترجمه گوگل]عواقب آتشسوزی آپولو I، بسیاری را در مورد مفهوم اولیه تلاش برای فرود بر ماه زیر سوال برد
[ترجمه ترگمان]عواقب بعدی در مورد آپولو نه، بسیاری از مفهوم اولیه فرود ماه را مورد سوال قرار داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In return Apollo sent a pestilence, and Poseidon the sea serpent.
[ترجمه گوگل]در عوض آپولون یک آفت فرستاد و پوزئیدون مار دریایی
[ترجمه ترگمان]در عوض، اپولو او را از بین برد و آن مار دریایی را از آن بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Apollo Theatre chain has requested no black paint.
[ترجمه گوگل]تئاتر زنجیره ای آپولو درخواست رنگ مشکی نکرده است
[ترجمه ترگمان]زنجیره نمایش آپولو نه رنگ سیاه را درخواست کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Apollo said that he was merely giving to ears so dull and dense the proper shape.
[ترجمه گوگل]آپولو گفت که او فقط به گوش ها شکل مناسب و کسل کننده و متراکم می دهد
[ترجمه ترگمان]آپولو گفت که او فقط گوش به آن دارد که این قدر کسل کننده و غلیظ باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The sales of his 1962 Live at the Apollo were phenomenal.
[ترجمه گوگل]فروش لایو 1962 او در آپولو فوق العاده بود
[ترجمه ترگمان]فروش محصول سال ۱۹۶۲ او در آپولو فوق العاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید