apocalyptic

/əˌpɑːkəˈlɪptɪk//əˌpɒkəˈlɪptɪk/

معنی: وابسته به کتاب مکاشفات یوحنا
معانی دیگر: وابسته به کتاب مکاشفات یوحنا

جمله های نمونه

1. Before them was an apocalyptic landscape of burnt villages and bomb craters.
[ترجمه امین] قبل از آن ها، یک چشم انداز آخرالزمانی از روستاهای سوخته و گودال های ناشی از برخورد بمب وجود داشت.
|
[ترجمه شهرام کاکائی] در مقابل آنها منظره ای آخر زمانی از روستاهای سوخته و گودال های ناشی از اثابت بمب بود.
|
[ترجمه 🌠MM93🌠] در مقابل آنها، چشم اندازی آخرالزمانی از روستاهای سوخته و گودال های ناشی از برخورد بمب بود.
|
[ترجمه گوگل]قبل از آنها منظره آخرالزمانی از روستاهای سوخته و دهانه بمب وجود داشت
[ترجمه ترگمان]پیش از این، یک منظره apocalyptic از روستاهای سوخته و گودال های ناشی از بمب وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We see in his novels his sinister, almost apocalyptic, vision of the future.
[ترجمه گوگل]ما در رمان هایش دید شوم و تقریبا آخرالزمانی او را از آینده می بینیم
[ترجمه ترگمان]ما در رمان های او، his و تقریبا apocalyptic می بینیم و تصویر آینده را می بینیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But some take a more apocalyptic view.
[ترجمه گوگل]اما برخی دیدگاه آخرالزمانی تری دارند
[ترجمه ترگمان] ولی یه خورده به آخر الزمان اضافه کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. When their typically apocalyptic vision of a new world faded, they retreated for the most part into traditional humility.
[ترجمه گوگل]زمانی که دید معمول آخرالزمانی آنها از دنیایی جدید محو شد، آنها بیشتر به سمت فروتنی سنتی عقب نشینی کردند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که دید معمول آن ها از یک دنیای جدید محو شد، آن ها بیشتر به فروتنی سنتی عقب نشینی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The novel has apocalyptic and millennial flourishes; it bites off the large issue of human relationships with animals.
[ترجمه گوگل]رمان شکوفایی آخرالزمانی و هزاره ای دارد موضوع بزرگ روابط انسان با حیوانات را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]رمان has و هزار ساله است، و مساله بزرگ روابط انسانی با حیوانات را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His speeches conveyed an oppressively apocalyptic vision.
[ترجمه گوگل]سخنرانی های او دیدگاهی ظالمانه آخرالزمانی را منتقل می کرد
[ترجمه ترگمان]این سخنان او را به طرز وحشتناکی مسحور کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Politics is made of messianic visions and apocalyptic goals.
[ترجمه گوگل]سیاست از بینش های مسیحایی و اهداف آخرالزمانی ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]سیاست به عنوان اهداف messianic و اهداف apocalyptic ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The apocalyptic view must be rejected.
[ترجمه گوگل]دیدگاه آخرالزمانی را باید رد کرد
[ترجمه ترگمان]دیدگاه apocalyptic باید رد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. These apocalyptic still lifes emphasise more strongly than the earlier work Christa Dichgans' preoccupation with the psychic reality of objects.
[ترجمه گوگل]این طبیعت‌های بی‌جان آخرالزمانی به شدت بیشتر از کار قبلی کریستا دیچگانز بر دغدغه‌ی واقعیت روانی اشیاء تأکید دارند
[ترجمه ترگمان]این واقعیت که هنوز وجود دارد، بیشتر از کاره ای اولیه کریستا و مشغولیت ذهنی با واقعیت ذهنی اشیا تاکید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But Spenser's is also the voice of apocalyptic concern.
[ترجمه گوگل]اما اسپنسر نیز صدای نگرانی آخرالزمانی است
[ترجمه ترگمان]اما اسپنسر هم صدای نگرانی apocalyptic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The novel's apocalyptic ending takes on a universal dimension by being implicitly compared to a nuclear holocaust.
[ترجمه گوگل]پایان آخرالزمانی رمان با مقایسه تلویحی با هولوکاست هسته‌ای ابعادی جهانی به خود می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]پایان داستان به طور ضمنی در مقایسه با هولوکاست هسته ای به طور ضمنی به یک بعد جهانی منجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. We had this apocalyptic view, that if you listen to this music, life will change and become more beautiful.
[ترجمه گوگل]ما این دیدگاه آخرالزمانی را داشتیم که اگر به این موسیقی گوش دهید زندگی تغییر می کند و زیباتر می شود
[ترجمه ترگمان]ما این دیدگاه apocalyptic را داشتیم که اگر به این موسیقی گوش بدهید، زندگی تغییر خواهد کرد و زیباتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Opponents painted a more apocalyptic picture, warning of foreign landowners and even invoking the specter of civil war.
[ترجمه گوگل]مخالفان تصویر آخرالزمانی تری ترسیم کردند و به زمین داران خارجی هشدار دادند و حتی شبح جنگ داخلی را متوسل کردند
[ترجمه ترگمان]مخالفان یک تصویر more را نقاشی کردند، و به مالکان خارجی هشدار دادند و حتی از شبح جنگ داخلی خبر دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Before the Christmas break it became apocalyptic.
[ترجمه گوگل]قبل از تعطیلات کریسمس آخرالزمانی شد
[ترجمه ترگمان] قبل از اینکه کریسمس به آخر برسه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

وابسته به کتاب مکاشفات یوحنا (صفت)
apocalyptic

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to the end of the world
something that is apocalyptic involves the total destruction of something, especially of the world.
apocalyptic also means relating to or involving prophecy about future disasters and the destruction of the world.

پیشنهاد کاربران

apocalyptic: تجلیات عالم اخروی
آخر الزمانی
the fear of an apocalyptic end of the species
ترس از پایان آخرالزمانی گونه ها
/əˌpɒk. əˈlɪp. tɪk/
Showing or describing the total destruction and end of the world, or extremely bad future events
آخرالزمانی، توصیفی از نابودی و پایان جهان یا حوادث بسیار بد آینده
Apocalyptic warnings about our destruction of the environment
...
[مشاهده متن کامل]

Be that as it may, other researchers over the last few years have also been making similar apocalyptic predictions, one of whom is a scientist, Sir Martin Reese, who declared in his book, "Our Final Hour, " that mankind has only a 50 - 50 chance of surviving the 21st century

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/apocalyptic?q=apocalyptic
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : _
✅️ اسم ( noun ) : apocalypse
✅️ صفت ( adjective ) : apocalyptic
✅️ قید ( adverb ) : _
فرجامین
پرده برداری
اخرویات، آخرالزمانی، اپوکالیپتی
آغاز پیوستن به ابدیت - خود کشی انسان روی زمین - واپسین جنگ جهانی
1 ویرانگر 2 آخرالزمانی 3 شوم
پیش بینی در مورد آخرالزمان از کتاب یوحنا
وابسته به آخر الزمان - آخر الزمانی
فاجعه بار، خطیر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس