1. Inflorescence primordia are formed at shoot apices in mid April.
[ترجمه گوگل]گل آذین پریموردیا در اواسط آوریل در راس ساقه تشکیل می شود
[ترجمه ترگمان]Inflorescence primordia در وسط ماه آوریل در apices تشکیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Minute fragments of shoot apices are proverbially difficult to culture.
[ترجمه گوگل]کشت تکههای دقیقهای از راس شاخهها به طور ضرب المثلی دشوار است
[ترجمه ترگمان]کمی از قطعات of شلیک می شوند که به سختی قابل انتقال به فرهنگ هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. More short the distance between the near Gaussian apices, more even the intensity distribution of the higher-order mode.
[ترجمه گوگل]فاصله بین راس های نزدیک گاوسی کوتاه تر، توزیع شدت حالت مرتبه بالاتر بیشتر است
[ترجمه ترگمان]فاصله بین the نزدیک گاوسی، حتی توزیع شدت حالت مرتبه بالاتر بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In addition, there had multi difference in the apices form and location of two strains silicate bacteria K0 and K27 by FTIR contrast analysis.
[ترجمه گوگل]همچنین در شکل راس و محل دو سویه باکتری سیلیکات K0 و K27 با آنالیز کنتراست FTIR تفاوت چندگانه وجود داشت
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، multi در فرم apices و محل دو سویه باکتری سیلیکات K۰ و K۲۷ با آنالیز مقایسه FTIR وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The removal of mucilage from root apices resulted in both a decrease of root elongation and heavy staining of root apices in Al-tolerant genotype (MD and Al-sensitive genotype (MD.
[ترجمه گوگل]حذف موسیلاژ از نوک ریشه منجر به کاهش طول ریشه و رنگآمیزی شدید راس ریشه در ژنوتیپ متحمل به Al (MD و ژنوتیپ حساس به Al (MD
[ترجمه ترگمان]حذف of از apices ریشه در هر دو کاهش طویل شدن ریشه ای و رنگ آمیزی سنگین of ریشه در ژنوتیپ صبور (MD)و ژنوتیپ حساس (MD )منجر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Inflorescence primordia occur at shoot apices in late February.
[ترجمه گوگل]گل آذین پریموردیا در انتهای ساقه در اواخر فوریه رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]Inflorescence primordia در اواخر فوریه در apices رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In addition, there was multi difference in the apices form and location of two strains silicate bacteria K0 and K2by FTIR contrast analysis.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، در شکل و محل قرارگیری دو سویه باکتری سیلیکات K0 و K2by FTIR تفاوت چندگانه وجود داشت
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، multi در فرم apices و محل دو سویه باکتری سیلیکات K۰ و آنالیز contrast FTIR وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Shoot apices and inflorescence respectively regeneratebamboo plantlets by means of organogenesis and embryogenesis.
[ترجمه گوگل]راس شاخه ها و گل آذین به ترتیب بوته های بامبو را از طریق اندام زایی و جنین زایی باززایی می کنند
[ترجمه ترگمان]از apices و inflorescence به ترتیب با استفاده از organogenesis و embryogenesis عکس بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The primary site of Al toxicity locates in root apices.
[ترجمه گوگل]محل اولیه سمیت Al در اپوس ریشه قرار دارد
[ترجمه ترگمان]سایت اولیه سمیت در apices ریشه پیدا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Through the analysis of the power spectrum of the headway, it is clear that there are variations of noise and wide apices.
[ترجمه گوگل]از طریق تجزیه و تحلیل طیف قدرت پیشرو، مشخص است که نویزهای مختلف و راس های گسترده وجود دارد
[ترجمه ترگمان]از طریق تجزیه و تحلیل طیف توان از پیشرفت، واضح است که انواع مختلفی از نویز و apices گسترده وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The circuit design part mainly introduces the duplexer design with lumped apices filter, and the antenna switch design with PIN diode.
[ترجمه گوگل]بخش طراحی مدار عمدتاً طراحی دوبلکسر با فیلتر اپیس توده ای و طراحی سوئیچ آنتن با دیود پین را معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]بخش طراحی مدار عمدتا طراحی duplexer با فیلتر apices lumped و طراحی سوییچ آنتن با diode را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Bright yellow-orange and pink pigments of leaflets ("yellows") generally but more pronounced in younger shoots, and apices .
[ترجمه گوگل]رنگدانه های زرد-نارنجی و صورتی روشن برگچه ها ("زرد") به طور کلی اما در شاخه های جوان تر و راس ها مشخص تر است
[ترجمه ترگمان]رنگ های زرد - نارنجی و صورتی رنگ (زرد)عموما در جوانه های تازه و apices تلفظ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The momentum fluxes by VTand EC both have many apices, and smaller at dawn and dusk than the rest of a day, whichacts in accord with the diurnal variation of the wind speed in grassland.
[ترجمه گوگل]شارهای حرکتی VTand EC هر دو دارای راس های زیادی هستند و در سپیده دم و غروب کوچکتر از بقیه روز هستند که مطابق با تغییرات روزانه سرعت باد در علفزار عمل می کند
[ترجمه ترگمان]شار حرکت توسط VTand EC، هر دو دارای apices است و در سپیده دم و غروب کوچک تر از بقیه روز، whichacts با تغییرات روزانه سرعت باد در علفزارها شکل گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The objective of the present study is therefore to investigate the differences in cell wall polysaccharides between border cells and root apices of pea (Pisum sativum) under A1 exposure.
[ترجمه گوگل]بنابراین هدف از مطالعه حاضر بررسی تفاوت در پلی ساکاریدهای دیواره سلولی بین سلول های مرزی و راس ریشه نخود (Pisum sativum) تحت قرار گرفتن در معرض A1 است
[ترجمه ترگمان]از این رو هدف مطالعه حاضر بررسی تفاوت ها در دیواره سلولی پلی polysaccharides بین سلول های مرزی و apices ریشه of (Pisum sativum)زیر سطح A۱ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید