1. darkness was coming on apace
تاریکی (شب) به سرعت فرا می رسید.
2. rumors of her madness were spread apace
شایعه ی دیوانگی او به سرعت پراکنده شد.
3. Ill weeds grow apace [fast].
[ترجمه گوگل]علف های هرز بیمار به سرعت رشد می کنند
[ترجمه ترگمان]علف های هرز خیلی سریع رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ill news comes [travels] apace.
5. The news of victory spread apace.
6. Work is now proceeding apace.
[ترجمه گوگل]اکنون کار با سرعت پیش می رود
[ترجمه ترگمان]کار اکنون خیلی سریع پیش می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The telecommunications revolution continues apace and undoubtedly even more effectively with-out the megamerger.
[ترجمه گوگل]انقلاب ارتباطات راه دور با سرعت و بدون شک حتی موثرتر بدون ادغام بزرگ ادامه می یابد
[ترجمه ترگمان]انقلاب ارتباطات راه دور به زودی ادامه یافت و بدون شک به طور موثر تری the را از بین برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Meanwhile the domestic harvest continues apace, with 72 % of the crop gathered.
[ترجمه گوگل]در همین حال، برداشت داخلی با سرعت بالا ادامه دارد و 72 درصد محصول جمع آوری شده است
[ترجمه ترگمان]در این اثنی، برداشت داخلی به سرعت ادامه دارد و ۷۲ درصد از این محصول در این کشور جمع آوری شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ill weeds grow apace.
[ترجمه گوگل]علف های هرز بیمار به سرعت رشد می کنند
[ترجمه ترگمان]علف های هرز کم کم رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Community has kept apace with the timetable set for adoption of the legislation by the end of 199
[ترجمه گوگل]جامعه با جدول زمانی تعیین شده برای تصویب قانون تا پایان سال 199 همگام بوده است
[ترجمه ترگمان]جامعه با برنامه زمانی تنظیم شده برای تصویب قانون تا پایان سال ۱۹۹ ادامه داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Meanwhile suppliers are consolidating apace to give themselves the muscle to resist never-ending demands for lower prices.
[ترجمه گوگل]در همین حال، تامین کنندگان با سرعت در حال تثبیت هستند تا به خود قدرت مقاومت در برابر تقاضاهای بی پایان برای قیمت های پایین تر را بدهند
[ترجمه ترگمان]در عین حال، تامین کنندگان در حال تثبیت قوا هستند تا به خود این ماهیچه ها را بدهند که در برابر تقاضاهای بی پایان برای قیمت های پایین تر مقاومت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Innovation and expansion have continued apace as manufacturers have no misgivings about the long-term future for clay roofing tiles.
[ترجمه گوگل]نوآوری و گسترش به سرعت ادامه یافته است زیرا تولید کنندگان هیچ تردیدی در مورد آینده بلندمدت کاشی های بام سفالی ندارند
[ترجمه ترگمان]ابتکار و توسعه ادامه یافت چون تولید کنندگان هیچ شک و شبه های در مورد آینده بلند مدت کاشی های سقف رسی ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He nodded and continued apace, lecturing me about how I should drink no alcohol and eat no fat.
[ترجمه گوگل]سرش را تکان داد و با سرعت ادامه داد و به من گفت که چگونه الکل ننوشم و چربی نخورم
[ترجمه ترگمان]او سرش را تکان داد و به تندی ادامه داد: برای من در مورد اینکه چطور باید الکل بخورم و نه چاق بخورم، برایم سخنرانی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Downsizing continues apace with radical change thanks to galloping new technology, while the current merger epidemic leads to unpredictable job loss.
[ترجمه گوگل]کوچک سازی به لطف فناوری جدید به سرعت با تغییرات اساسی ادامه می یابد، در حالی که همه گیری ادغام فعلی منجر به از دست دادن شغل غیرقابل پیش بینی می شود
[ترجمه ترگمان]Downsizing به لطف تکنولوژی جدید، به تغییرات اساسی ادامه می دهد، در حالی که اپیدمی جدید ادغام منجر به از دست رفتن کار غیرقابل پیش بینی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید