معنی: کسی، هیچ کس، کسی هرکجامعانی دیگر: غریق به هر کاهی آویزان می شود، در توفان هر بندری غنیمت است، هرکس، باستار، آدم (مشهور یا مهم و غیره)، در جمله ء منفی و پرسش هیچ کس، کسی در جمله ءمثبت هرکجا
6. We shouldn't slight anybody even if he's a nobody.
[ترجمه زرین قلم] ما نباید نسبت به دیگران بی اهمیت باشیم، حال هر قدر آن شخص حقیر یا لاابالی باشد
|
[ترجمه گوگل]ما نباید کسی را تحقیر کنیم، حتی اگر کسی نباشد [ترجمه ترگمان]حتی اگر کسی هم نیست، ما نباید به کسی کمک کنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Is there anybody who can tell a fairy tale?
[ترجمه گوگل]آیا کسی هست که بتواند یک افسانه تعریف کند؟ [ترجمه ترگمان]کسی هست که بتونه داستان افسانه ای رو بگه؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. What chance is there of anybody being found alive?
[ترجمه گوگل]چه شانسی وجود دارد که کسی زنده پیدا شود؟ [ترجمه ترگمان]چه شانسی وجود داره که کسی زنده پیدا بشه؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Does anybody other than yourself know this?
[ترجمه گوگل]آیا کسی غیر از خود شما این را می داند؟ [ترجمه ترگمان]کسی غیر از خودت این رو می دونه؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Anything anybody said to him to try and buck him up wouldn't sink in.
[ترجمه گوگل]هر چیزی که کسی به او میگفت که سعی کند او را بلند کند، در آن غرق نمیشود [ترجمه ترگمان]هر چیزی که هر کسی به او گفته بود که سعی کند او را بلند کند و به درون آب فرو نرود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We will never allow anybody to encroach upon China's territorial integrity and sovereignty.
[ترجمه گوگل]ما هرگز اجازه نخواهیم داد کسی به تمامیت ارضی و حاکمیت چین تجاوز کند [ترجمه ترگمان]ما هرگز به کسی اجازه نمی دهیم که به تمامیت ارضی چین و حاکمیت تجاوز کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He did not know anybody in the party.
[ترجمه گوگل]او هیچ کس را در حزب نمی شناخت [ترجمه ترگمان]در این مهمانی کسی را نمی شناخت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The new laws empower the police to stop anybody in the street.
[ترجمه گوگل]قوانین جدید به پلیس این امکان را می دهد که هر کسی را در خیابان متوقف کند [ترجمه ترگمان]قوانین جدید به پلیس قدرت می دهد تا هر کسی را در خیابان متوقف کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The boy is more diligent than anybody else.
[ترجمه گوگل]پسر کوشاتر از هر کس دیگری است [ترجمه ترگمان]این پسر از هر کس دیگری diligent است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Hard work never killed anybody. But why take the risk.
[ترجمه گوگل]سخت کوشی هرگز کسی را نکشت اما چرا ریسک کنیم [ترجمه ترگمان]کار سختی بود که کسی رو نکشته ولی چرا ریسک می کنی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. He saw he was no different than anybody else.
[ترجمه گوگل]دید که با بقیه فرقی ندارد [ترجمه ترگمان]او دید که او از هر کس دیگری فرق دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. He doesn't bloody care about anybody else.
[ترجمه گوگل]او به هیچ کس دیگر اهمیت نمی دهد [ترجمه ترگمان]اون به هیچ کس دیگه اهمیت نمیده [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. She played the worst of anybody.
[ترجمه ....] او از همه بد تر بازی کرد .
|
[ترجمه گوگل]او بدتر از همه بازی کرد [ترجمه ترگمان]او از همه بدتر بازی می کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
کسی (ضمير)
some, one, anybody, someone, somebody
هیچ کس (ضمير)
anybody, no one, nobody
کسی هرکجا (ضمير)
anybody
انگلیسی به انگلیسی
• somebody, someone anyone, someone, some person
پیشنهاد کاربران
هیچ کس مثال: Is there anybody home? آیا کسی در خانه است؟ *آموزش زبانهای انگلیسی، ترکی استانبولی و اسپانیایی
هر کس
?Does anybody know آیا کسی میدونه؟
کسیو - کسی را - هیچ کس - i dont know anybody here من کسیو اینجا نمیشناسم یا هیچکس را اینجا نمیشناسم