antivenin


ماده ی ضد سم مار، سرم ضد مارگزیدگی، پادزهر مار (antivenom هم می گویند)، ماده ء ضدسم

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an antitoxin, esp. against snake venom, that is induced in animals by repeated small injections of the venom.

جمله های نمونه

1. No antivenin was necessary in this series.
[ترجمه گوگل]هیچ آنتی ونین در این سریال لازم نبود
[ترجمه ترگمان]هیچ antivenin در این سری ها لازم نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Before the advent of black mamba antivenin, a bite from this fearsome serpent was 100 percent fatal, usually within about 20 minutes.
[ترجمه گوگل]قبل از ظهور آنتی‌ونین مامبای سیاه، نیش این مار ترسناک 100 درصد کشنده بود، معمولاً در عرض 20 دقیقه
[ترجمه ترگمان]قبل از ظهور mamba سیاه، یک گاز از این مار ترسناک، ۱۰۰ درصد مهلک بود، که معمولا حدود ۲۰ دقیقه طول می کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Unfortunately, antivenin is still not widely available in the rural parts of the mamba's range, and mamba-related deaths remain frequent.
[ترجمه گوگل]متأسفانه، آنتی‌ونین هنوز به طور گسترده در بخش‌های روستایی دامنه مامبا در دسترس نیست و مرگ‌های ناشی از مامبا همچنان مکرر است
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، antivenin هنوز در مناطق روستایی محدوده mamba در دسترس نیست و مرگ و میر مربوط به mamba همچنان ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Objective:To investigate the therapeutic effect of combinations of naja naja antivenin and bugarus multicinctus antivenin on ophiophagus hannah bite.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر درمانی ترکیب آنتی ونین ناجا ناجا و آنتی ونین بوگاروس مولتی سینکتوس بر گزش اوفیوفاگ حنا
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر درمانی ترکیبات naja naja antivenin و bugarus multicinctus antivenin بر ophiophagus hannah hannah
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Doctors learn that he suffers from a blood disorder and hesitate to treat him with an antivenin, which they believe might make his condition worse.
[ترجمه گوگل]پزشکان متوجه می شوند که او از یک اختلال خونی رنج می برد و در درمان او با آنتی ونین تردید دارند که به اعتقاد آنها ممکن است وضعیت او را بدتر کند
[ترجمه ترگمان]پزشکان یاد می گیرند که از یک اختلال خون رنج می برد و در برخورد با او دچار تردید می شود، که به اعتقاد آن ها ممکن است شرایط او را بدتر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusions A rapid, highly effective method for the preparation of antivenin against the venom of Hydrophis cynocinctus has been developed, and a high potency antivenin has been prepared.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری یک روش سریع و بسیار مؤثر برای تهیه آنتی‌ونین در برابر زهر Hydrophis cynocinctus ایجاد شده است و یک آنتی‌ونین با قدرت بالا تهیه شده است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری یک روش بسیار موثر و بسیار موثر برای آماده سازی of در برابر زهر of cynocinctus توسعه یافته و دارای قابلیت بالایی برای آماده سازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. CONCLUSION The study led to the preparation of Ophiophagus hannah antivenin with high speciality and high potency.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری این مطالعه منجر به تهیه آنتی‌ونین Ophiophagus hannah با تخصص بالا و قدرت بالا شد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این مطالعه به آماده سازی of hannah (antivenin hannah)با تخصص بالا و قدرت بالا منجر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A person Bitten by a venomous snake needs medical care as soon as possible. Antivenin must be specific to the type of venom, so the snake should be identified or accurately described.
[ترجمه گوگل]فردی که توسط مار سمی گزیده شده است نیاز به مراقبت های پزشکی در اسرع وقت دارد Antivenin باید مخصوص نوع سم باشد، بنابراین مار باید شناسایی یا به طور دقیق توصیف شود
[ترجمه ترگمان]فردی که با یک مار سمی صحبت می کند به هر چه زودتر به مراقبت های پزشکی نیاز دارد Antivenin باید مختص نوع سم باشد، بنابراین مار باید شناسایی و یا به دقت توصیف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Results A low molecular peptide was extracted from Agkistrodon acutus antivenin venom.
[ترجمه گوگل]ResultsA پپتید مولکولی کم از سم آنتی ونین Agkistrodon acutus استخراج شد
[ترجمه ترگمان]نتایج یک پپتید مولکولی کوتاه از Agkistrodon acutus antivenin استخراج شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We need to treat you with tetanus vaccine and antivenin immediately.
[ترجمه گوگل]ما باید فوراً شما را با واکسن کزاز و آنتی ونین درمان کنیم
[ترجمه ترگمان]باید با واکسن کزاز و سریعا درمانت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Some people say you should hunt down the snake and kill it. Revenge is sweet and all, but the reason is so the doctor will know what kind of antivenin to use.
[ترجمه گوگل]برخی از مردم می گویند شما باید مار را شکار کنید و بکشید انتقام شیرین است و همه چیز، اما دلیل آن این است که پزشک بداند از چه نوع آنتی ونین استفاده کند
[ترجمه ترگمان]بعضی ها می گن تو باید مار رو شکار کنی و بکشیش انتقام خیلی شیرین است، اما دلیل این است که دکتر می داند چه نوع کاری برای استفاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• substance that neutralizes poison

پیشنهاد کاربران

بپرس