1. It will take many years to modernise these antiquated industries.
[ترجمه گوگل]نوسازی این صنایع کهنه سال ها طول می کشد
[ترجمه ترگمان]مدرن سازی این صنایع قدیمی سال ها طول می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He claims that the laws are antiquated and have no contemporary relevance.
[ترجمه گوگل]او ادعا می کند که قوانین قدیمی هستند و هیچ ارتباطی با معاصر ندارند
[ترجمه ترگمان]او ادعا می کند که قوانین قدیمی هستند و ارتباط contemporary ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Many factories are so antiquated they are not worth saving.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کارخانه ها آنقدر قدیمی هستند که ارزش پس انداز ندارند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کارخانجات به قدری قدیمی هستند که ارزش پس انداز کردن را ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is a land of antiquated social rules and suffocating traditions.
[ترجمه گوگل]سرزمین قوانین اجتماعی کهنه و سنت های خفقان آور است
[ترجمه ترگمان]این سرزمین از قوانین اجتماعی منسوخ و سنت های خفه کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This latest device will antiquate the ice - cube tray.
[ترجمه گوگل]این جدیدترین دستگاه سینی مکعب یخ را قدیمی می کند
[ترجمه ترگمان]این آخرین وسیله، سینی یخ را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They attempted in vain to modernise these antiquated industries.
[ترجمه گوگل]آنها بیهوده تلاش کردند تا این صنایع قدیمی را مدرن کنند
[ترجمه ترگمان]بی هوده تلاش می کردند که این صنایع کهنه را modernise
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Antiquated equipment, badly designed ballot papers and inefficient vote-counting machinery contributed to the confusion.
[ترجمه گوگل]تجهیزات قدیمی، اوراق رای با طراحی بد و ماشین آلات ناکارآمد شمارش آرا به سردرگمی کمک کردند
[ترجمه ترگمان]تجهیزات Antiquated، برگه های رای بد طراحی شده بودند و ماشین آلات شمارش معکوس در این ابهام نقش داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Her army and navy were becoming antiquated.
[ترجمه گوگل]ارتش و نیروی دریایی او در حال قدیمی شدن بودند
[ترجمه ترگمان]ارتش و نیروی دریایی او کهنه شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Hospitals suffer from inadequate facilities, antiquated equipment and shortages of medical supplies.
[ترجمه گوگل]بیمارستان ها از امکانات ناکافی، تجهیزات قدیمی و کمبود تجهیزات پزشکی رنج می برند
[ترجمه ترگمان]بیمارستان ها از تجهیزات ناکافی، تجهیزات کهنه و کمبود منابع پزشکی رنج می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Many New Zealanders need educating about your antiquated laws, since the person you appoint as monarch automatically becomes our monarch too.
[ترجمه گوگل]بسیاری از نیوزلندی ها نیاز به آموزش در مورد قوانین قدیمی شما دارند، زیرا شخصی که شما به عنوان پادشاه منصوب می کنید به طور خودکار پادشاه ما نیز می شود
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم نیوزیلند به آموزش قوانین قدیمی خود نیاز دارند، زیرا فردی که به عنوان پادشاه منصوب می کنید، به طور خودکار ملکه ما می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Huntley speaks of lax credit policies and antiquated debt collection.
[ترجمه گوگل]هانتلی از سیاست های اعتباری ضعیف و جمع آوری بدهی های قدیمی صحبت می کند
[ترجمه ترگمان]هانتلی از سیاست های اعتباری سست و وصول بدهی قدیمی صحبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. My mother's antiquated vacuum cleaner still works, believe it or not.
[ترجمه گوگل]جاروبرقی قدیمی مادرم، باور کنید یا نه، هنوز کار می کند
[ترجمه ترگمان]vacuum قدیمی مادرم هنوز کار می کند، باور کن یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some say coroner's courts are antiquated, and unsuitable for this kind of military investigation.
[ترجمه گوگل]برخی می گویند دادگاه های پزشکی قانونی قدیمی هستند و برای این نوع تحقیقات نظامی مناسب نیستند
[ترجمه ترگمان]برخی می گویند که دادگاه پزشکی قانونی است و برای این نوع تحقیقات نظامی مناسب نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. To make outmoded or inflexible with time antiquate.
[ترجمه گوگل]کهنه یا منعطف شدن با گذشت زمان
[ترجمه ترگمان]برای این که از مد افتاده و از مد افتاده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید