1. antipersonnel mines
مین ضد نفر
2. The anti-personnel mines were laid as a protective shield around the town.
[ترجمه گوگل]مین های ضد نفر به عنوان سپر حفاظتی در اطراف شهر گذاشته شد
[ترجمه ترگمان]مین های ضد نفر به عنوان سپر محافظ در اطراف شهر گذاشته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Although an immediate ban on all anti-personnel mines was endorsed by 15 retired generals, including Gen.
[ترجمه گوگل]اگرچه ممنوعیت فوری همه مین های ضد نفر توسط 15 ژنرال بازنشسته، از جمله ژنرال
[ترجمه ترگمان]اگرچه ممنوعیت فوری تمام مین های ضد نفر توسط ۱۵ ژنرال بازنشسته از جمله ژنرال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It was a frightful antipersonnel weapon at close range.
[ترجمه گوگل]این یک سلاح ضد نفر ترسناک از فاصله نزدیک بود
[ترجمه ترگمان]در فاصله نزدیک، آلت قتاله وحشتناکی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. More than 90 countries drafted a treaty in September that would ban export and use of anti-personnel mines.
[ترجمه گوگل]بیش از 90 کشور در ماه سپتامبر معاهده ای را تنظیم کردند که صادرات و استفاده از مین های ضد نفر را ممنوع می کند
[ترجمه ترگمان]بیش از ۹۰ کشور در ماه سپتامبر یک معاهده را پیش نویس کردند که صادرات و استفاده از مین های ضد نفر را ممنوع خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. So far, the United States has said it can not agree to outlaw all types of anti-personnel mines.
[ترجمه گوگل]تاکنون، ایالات متحده گفته است که نمی تواند با غیرقانونی کردن انواع مین های ضد نفر موافقت کند
[ترجمه ترگمان]تا کنون، ایالات متحده گفته است که نمی تواند با غیرقانونی کردن تمام انواع مین های ضد نفر موافقت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. More than 100 million anti-personnel mines are buried in 70 countries, according to the International Committee of the Red Cross.
[ترجمه گوگل]به گفته کمیته بین المللی صلیب سرخ، بیش از 100 میلیون مین ضد نفر در 70 کشور جهان مدفون شده است
[ترجمه ترگمان]بنا بر اعلام کمیته بین المللی صلیب سرخ، بیش از ۱۰۰ میلیون مین ضد نفر در ۷۰ کشور به خاک سپرده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. But a few hourslater, a road-clearing team found antipersonnel mines connected to a muchlarger bomb buried just up the road.
[ترجمه گوگل]اما چند ساعت بعد، یک تیم پاکسازی جاده، مینهای ضدنفر مرتبط با یک بمب بسیار بزرگتر را پیدا کردند که درست بالای جاده مدفون شده بود
[ترجمه ترگمان]اما چند دقیقه بعد، یک تیم پاک سازی جاده تعدادی مین ضد نفر را پیدا کرد که به یک بمب muchlarger متصل شده بود که در کنار جاده دفن شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The intercontinental missiles have extremely strong antipersonnel power.
[ترجمه گوگل]موشک های قاره پیما دارای قدرت ضد نفر فوق العاده قوی هستند
[ترجمه ترگمان]موشک های بین قاره ای بسیار قوی به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The speeder is armed with antipersonnel blasters and a main anti-vehicle gun.
[ترجمه گوگل]اسپیدر مجهز به انفجارهای ضد نفر و یک تفنگ ضد وسیله نقلیه اصلی است
[ترجمه ترگمان]speeder مسلح به تعدادی مسلسل و یک تفنگ ضدهوایی می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The anti-radiation weapon is a kind of hard antipersonnel weapon which discoverys, traces and destroys the radars by making use of the radar radiations.
[ترجمه گوگل]سلاح ضد تشعشع نوعی سلاح ضد نفر سخت است که با استفاده از تشعشعات رادار رادارها را کشف، ردیابی و از بین می برد
[ترجمه ترگمان]سلاح ضد تشعشع نوعی سلاح سخت ضد نفر است که با استفاده از پرتوه ای راداری، رادارها را نابود و نابود می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Deadly antipersonnel mines are no longer viewed as a legitimate weapon of war, and it is time for the US to recognize that reality with a decision to sign on to the treaty.
[ترجمه گوگل]مین های مرگبار ضد نفر دیگر به عنوان یک سلاح جنگی مشروع تلقی نمی شوند و زمان آن فرا رسیده است که ایالات متحده با تصمیم به امضای معاهده، این واقعیت را به رسمیت بشناسد
[ترجمه ترگمان]مین های زمینی ضد نفر دیگر به عنوان سلاح قانونی جنگ محسوب نمی شوند و زمان آن رسیده است که آمریکا این واقعیت را با تصمیم به امضای پیمان به رسمیت بشناسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Every NATO member has foresworn the use of antipersonnel mines except for the US, as have other key allies, such as Afghanistan, Iraq, Australia, and Japan.
[ترجمه گوگل]همه اعضای ناتو استفاده از مین های ضد نفر را به استثنای ایالات متحده و سایر متحدان کلیدی خود مانند افغانستان، عراق، استرالیا و ژاپن پیش گویی کرده اند
[ترجمه ترگمان]هر عضو ناتو استفاده از مین های ضدنفر را غیر از آمریکا به غیر از ایالات متحده و سایر متحدان کلیدی مانند افغانستان، عراق، استرالیا و ژاپن به تعویق انداخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Some 44 million antipersonnel mines have been destroyed from stockpiles.
[ترجمه گوگل]حدود 44 میلیون مین ضد نفر از انبارها منهدم شده است
[ترجمه ترگمان]حدود ۴۴ میلیون نفر از مین های ضدنفر در این انبار نابود شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The international community has banned antipersonnel mines because they are inherently indiscriminate weapons that have killed and injured far more civilians than soldiers.
[ترجمه گوگل]جامعه بینالمللی مینهای ضد نفر را ممنوع کرده است، زیرا این مینها ذاتاً سلاحهای بیموردی هستند که به مراتب بیشتر از سربازان، غیرنظامیان را کشته و مجروح کردهاند
[ترجمه ترگمان]جامعه بین المللی تعدادی مین ضد نفر را ممنوع کرده است، زیرا ذاتا سلاح های indiscriminate هستند که بیش از سربازان را کشته و مجروح کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید