1. Drugs such as anticoagulants, antacids, barbiturates, alcohol and tobacco may increase the likelihood of the condition developing.
[ترجمه گوگل]داروهایی مانند ضد انعقادها، آنتی اسیدها، باربیتورات ها، الکل و تنباکو ممکن است احتمال ابتلا به این بیماری را افزایش دهند
[ترجمه ترگمان]داروهایی نظیر anticoagulants، antacids، barbiturates، الکل و تنباکو ممکن است احتمال ابتلا به این بیماری را افزایش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. However, the significant anticoagulant properties of heparin and its potential for bleeding complications may contraindicate its use as an anti-tumor compound.
[ترجمه گوگل]با این حال، خواص ضد انعقادی قابل توجه هپارین و پتانسیل آن برای عوارض خونریزی ممکن است استفاده از آن را به عنوان یک ترکیب ضد تومور منع کند
[ترجمه ترگمان]با این حال، خواص anticoagulant قابل توجه heparin و پتانسیل آن برای مشکلات خونریزی، ممکن است استفاده از آن را به عنوان یک ترکیب ضد تومور نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Though the anticoagulant was still given to prevent thromboembolic events, the postoperative course was uneventful.
[ترجمه گوگل]اگرچه داروی ضد انعقاد همچنان برای جلوگیری از حوادث ترومبوآمبولیک تجویز می شد، دوره بعد از عمل بدون حادثه بود
[ترجمه ترگمان]گرچه هنوز anticoagulant برای جلوگیری از رویداده ای thromboembolic داده نشده بود، دوره postoperative بدون واقعه مهمی سپری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective To explore the applying value of anticoagulant fresh blood in hemacytology analyzer external quality evaluation.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ارزش کاربرد خون تازه ضد انعقاد در ارزیابی کیفیت خارجی آنالایزر هماسیتولوژی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش استفاده از خون تازه در تحلیل گر کیفیت خارجی hemacytology
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Operation was performed 17 days later after invalid anticoagulant treatments and unavailing catheter fragmentation.
[ترجمه گوگل]عمل 17 روز بعد پس از درمان های ضد انعقاد نامعتبر و بدون استفاده از قطعه قطعه شدن کاتتر انجام شد
[ترجمه ترگمان]این عملیات ۱۷ روز بعد پس از خردایش مجدد anticoagulant و fragmentation های unavailing catheter انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Stroke Prevention in Patients with Cervical Artery Dissection:Anticoagulant or Antiplatelet Therapy?
[ترجمه گوگل]پیشگیری از سکته مغزی در بیماران مبتلا به تشریح شریان گردنی: درمان ضد انعقاد یا ضد پلاکت؟
[ترجمه ترگمان]پیش گیری از سکته در بیماران با گردن Cervical آرتری: anticoagulant یا Antiplatelet درمانی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Heparin is the most widely used and reliable anticoagulant.
[ترجمه گوگل]هپارین پرکاربردترین و قابل اعتمادترین ضد انعقاد است
[ترجمه ترگمان]Heparin پرکاربردترین و قابل اعتمادترین anticoagulant است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To explore the applying value of anticoagulant fresh blood in bemacytology analyzer external quality evaluation.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی ارزش کاربرد خون تازه ضد انعقاد در ارزیابی کیفیت خارجی آنالایزر bemacytology
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش استفاده از خون تازه در تحلیل گر کیفیت خارجی bemacytology
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Pick - off blood with anticoagulant aseptically and the lymphocytes were isolated.
[ترجمه گوگل]برداشت خون با ضد انعقاد به صورت آسپتیکال و جداسازی لنفوسیت ها انجام شد
[ترجمه ترگمان]خون را با anticoagulant aseptically و the جدا کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. OBJECTIVE:To analyze and compare the free radical-scavenging and anticoagulant activities of Total paeony glycoside(TPG)extracts in vitro.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل و مقایسه فعالیتهای ضد انعقادی و مهار رادیکالهای آزاد عصارههای گلیکوزید توتال پیونی (TPG) در شرایط آزمایشگاهی
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای تجزیه و تحلیل و مقایسه فعالیت های آزاد رادیکال آزاد و anticoagulant کل paeony glycoside (TPG)در آزمایشگاه تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Anticoagulant therapy is the treatment of choice for cancer - associated thrombosis.
[ترجمه گوگل]درمان ضد انعقاد درمان انتخابی برای ترومبوز مرتبط با سرطان است
[ترجمه ترگمان]درمان anticoagulant درمانی برای درمان سرطان مرتبط با سرطان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Hirudo has higher content of anticoagulant than whitmania pigra Whitman and whitmania acranulata Whitman.
[ترجمه گوگل]هیرودو نسبت به ویتمانیا پیگرا ویتمن و ویتمانیا آکرانولاتا ویتمن محتوای ضد انعقاد بیشتری دارد
[ترجمه ترگمان]Hirudo دارای محتوای بالاتر of از whitmania pigra ویتمن و whitmania acranulata ویتمن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Oligosaccharides have many bio - activities, as anticoagulant, anti - virus, improving of immunity, antitumor and anti - inflammation .
[ترجمه گوگل]الیگوساکاریدها دارای فعالیت های زیستی زیادی هستند، به عنوان ضد انعقاد، ضد ویروس، بهبود ایمنی، ضد تومور و ضد التهاب
[ترجمه ترگمان]oligosaccharides فعالیت های زیستی بسیاری دارند که عبارتند از: anticoagulant، آنتی ویروس، بهبود ایمنی، ضد توموری و ضد التهاب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Methods Anticoagulant fresh blood was filled into and send out to all labs.
[ترجمه گوگل]مواد و روش ها: خون تازه ضد انعقاد در تمام آزمایشگاه ها پر شد و فرستاده شد
[ترجمه ترگمان]خون تازه از خون تازه پر شده بود و همه آزمایش ها را می فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In patients with acute PE, if anticoagulant therapy is not possible because of risk of bleeding, we recommend placement of an inferior vena caval filter (Grade 1C).
[ترجمه گوگل]در بیماران مبتلا به PE حاد، اگر درمان ضد انعقاد به دلیل خطر خونریزی امکان پذیر نباشد، توصیه می کنیم فیلتر ورید اجوف تحتانی (درجه 1C) قرار دهید
[ترجمه ترگمان]در بیماران مبتلا به PE حاد، اگر درمان anticoagulant به دلیل خطر خونریزی امکان پذیر نباشد، توصیه می کنیم که جایگزینی یک فیلتر ورید اجوف پایینی (درجه ۱ C)را پیشنهاد کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید