1. A feature that characterizes all anteaters is an extremely slow metabolic rate.
[ترجمه گوگل]یکی از ویژگی هایی که همه مورچه خواران را مشخص می کند سرعت متابولیسم بسیار کند است
[ترجمه ترگمان]یک ویژگی که تمام anteaters را مشخص می کند نرخ متابولیک بسیار آهسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The spiny anteater is a mammal, although a very primitive one.
[ترجمه گوگل]مورچه خوار خاردار یک پستاندار است، اگرچه بسیار ابتدایی است
[ترجمه ترگمان]مورچه خوار spiny یک پستاندار است، اگرچه یک پستاندار بسیار ابتدایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They may be subdivided into anteaters that burrow, anteaters that climb trees and anteaters that wander over the ground.
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است به مورچه خوارانی که گور می زنند، مورچه خوارانی که از درخت ها بالا می روند و مورچه خوارانی که روی زمین سرگردان هستند تقسیم شوند
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است به anteaters تقسیم شوند، burrow، anteaters که از درختان بالا می روند و anteaters که روی زمین پرسه می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. And yet, such sensitive elongations the anteater had, too, uncomplicated by assertions of power, even over ants.
[ترجمه گوگل]با این حال، مورچهخوار چنین طولانیشدگیهای حساسی را نیز بدون عارضه ادعای قدرت، حتی بر مورچهها، داشت
[ترجمه ترگمان]با این حال، مثل این بود که مورچه خوار به قدرت قدرت، حتی بیشتر از مورچه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The anteater couldn't have existed before the ants.
[ترجمه گوگل]مورچه خوار نمی توانست قبل از مورچه ها وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]مورچه خوار قبل از مورچه ها نمی توانست وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The smallest anteater is the dwarf anteater, also called the silky or two-toed anteater. It is about the size of a large squirrel.
[ترجمه گوگل]کوچکترین مورچه خوار مورچه خوار کوتوله است که به آن مورچه خوار ابریشمی یا دو انگشتی نیز می گویند به اندازه یک سنجاب بزرگ است
[ترجمه ترگمان]کوچک ترین مورچه خوار به کار مورچه خوار است این تقریبا به اندازه یک سنجاب بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. squirrel-sized South American toothless anteater with long silky golden fur.
[ترجمه گوگل]مورچه خوار بی دندان آمریکای جنوبی به اندازه سنجاب با خز بلند طلایی ابریشمی
[ترجمه ترگمان]مورچه خوار کوچک آمریکای جنوبی با موهای بلند ابریشمی طلایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. large shaggy-haired toothless anteater with long tongue and powerful claws; of South America.
[ترجمه گوگل]مورچه خوار بزرگ بدون دندان با موهای پشمالو با زبان دراز و پنجه های قدرتمند آمریکای جنوبی
[ترجمه ترگمان]مورچه خوار large بزرگ با زبان بلند و پنجه های دراز و پنجه های قوی دارد؛ از آمریکای جنوبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This anteater loves to eat ants!
[ترجمه گوگل]این مورچه خوار عاشق خوردن مورچه هاست!
[ترجمه ترگمان]این مورچه خوار عاشق مورچه ها است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. "Spiny anteater" is the nickname of a strange little animal whose real name is echidna.
[ترجمه گوگل]«مورچه خوار خاردار» نام مستعار حیوان کوچک عجیبی است که نام اصلی آن اکیدنا است
[ترجمه ترگمان]\" مورچه خوار نام یک حیوان کوچک عجیب و غریب است که نام واقعی اش echidna است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The mother spiny anteater lays one or two eggs.
[ترجمه گوگل]مورچه خوار خاردار مادر یک یا دو تخم می گذارد
[ترجمه ترگمان]مورچه خوار مادر spiny یک یا دو عدد تخم مرغ می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Aunt Edith's anteater ate Aunt Edith's ants.
[ترجمه گوگل]مورچه خوار عمه ادیت مورچه های عمه ادیت را خورد
[ترجمه ترگمان]مورچه عمه موریل در حال خوردن مورچه عمه موریل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Stewie the anteater dressed up as Santa at Christmas at home in Oregon, USA.
[ترجمه گوگل]استوی مورچه خوار در کریسمس در خانه ای در اورگان ایالات متحده لباس بابانوئل بر تن کرد
[ترجمه ترگمان]اس - - ت - - وی - - ی - - ت - - وی - - ی - - ت - - وی - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This brainy anteater loves to eat ants! He's always getting his nose intro trouble.
[ترجمه گوگل]این مورچه خوار باهوش عاشق خوردن مورچه هاست! او همیشه برای معرفی بینی اش مشکل دارد
[ترجمه ترگمان]این مرتیکه باهوش عاشق خوردن مورچه هاست همیشه دردسر ایجاد می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید