antarctic peninsula


شبه جزیره ی قطب جنوب (جنوبگان)

جمله های نمونه

1. Antarctic Peninsula 7 has the most moderate climate.
[ترجمه گوگل]شبه جزیره قطب جنوب 7 معتدل ترین آب و هوا را دارد
[ترجمه ترگمان]شبه جزیره قطب جنوب دارای بیش ترین آب و هوای معتدل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We left the Antarctic Peninsula and sailed, as Shackleton had, just offshore to the South Shetland Islands, from which the explorer had launched his desperate run for South Georgia.
[ترجمه گوگل]ما شبه‌جزیره قطب جنوب را ترک کردیم و مانند شاکلتون به سمت جزایر شتلند جنوبی حرکت کردیم، جایی که کاوشگر پرواز ناامیدانه خود را به سمت جورجیا جنوبی آغاز کرده بود
[ترجمه ترگمان]ما شبه جزیره قطب جنوب را ترک کردیم و تا آنجا که Shackleton در نزدیکی جزایر شتلند جنوبی قرار داشت رهسپار شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I can – sort of – understand why the majority of people want a shortish hop to the Antarctic peninsula.
[ترجمه گوگل]من می توانم - به نوعی - درک کنم که چرا اکثریت مردم می خواهند یک سفر کوتاه به شبه جزیره قطب جنوب داشته باشند
[ترجمه ترگمان]من می توانم به نوعی درک کنم که چرا اکثر مردم می خواهند به شبه جزیره قطب جنوب بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In recent years, there is an obvious warming trend in the Antarctic Peninsula, however an obvious colding trend in the southeast pole coast, and their variation shows obvious anti-phase.
[ترجمه گوگل]در سال‌های اخیر، یک روند گرمایش آشکار در شبه جزیره قطب جنوب وجود دارد، با این حال یک روند سرمای آشکار در سواحل قطب جنوب شرقی، و تنوع آنها ضد فاز آشکاری را نشان می‌دهد
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، گرایش به گرم شدن رو به گرم شدن در شبه جزیره قطب جنوب وجود دارد، با این حال، گرایش آشکاری در ساحل قطب جنوب وجود دارد و تنوع آن ها نشان دهنده یک گرایش ضد فاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "Eighty-seven percent of the alpine glaciers are in retreat, " said Martinson of the Western Antarctic Peninsula.
[ترجمه گوگل]مارتینسون از شبه جزیره جنوبگان غربی گفت: «هشتاد و هفت درصد یخچال های طبیعی آلپ در حال عقب نشینی هستند
[ترجمه ترگمان]Martinson از شبه جزیره قطب جنوب غربی گفت: \" هشتاد و هفت درصد از یخچال های کوهستانی در حال پسروی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A solitary chinstrap penguin stands at attention on the rocky shore of the Antarctic Peninsula.
[ترجمه گوگل]یک پنگوئن منفرد چانه بند در ساحل صخره ای شبه جزیره قطب جنوب مورد توجه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]یک پنگوین عظیم الجثه chinstrap در ساحل صخره ای شبه جزیره قطب جنوب مورد توجه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Scientists studying Antarctic penguin populations have recently noticed a trend in their numbers: While Ross Sea colonies like this one have grown, colonies on the Antarctic peninsula have shrunk.
[ترجمه گوگل]دانشمندانی که روی جمعیت پنگوئن های قطب جنوب مطالعه می کنند اخیراً متوجه روندی در تعداد آنها شده اند: در حالی که مستعمرات دریای راس مانند این رشد کرده اند، مستعمرات در شبه جزیره قطب جنوب کوچک شده اند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان در حال مطالعه جمعیت های پنگوئن قطب جنوب، به تازگی به یک گرایش در تعداد آن ها توجه کرده اند: در حالی که colonies Ross مانند این یکی رشد کرده اند، colonies در شبه جزیره قطب جنوب کمی کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Runners arrive by boat on King George Island just off the tip of the Antarctic Peninsula.
[ترجمه گوگل]دوندگان با قایق به جزیره کینگ جورج درست در نوک شبه جزیره قطب جنوب می رسند
[ترجمه ترگمان]Runners با قایق در جزیره کینگ جرج درست از نوک شبه جزیره قطب جنوب می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I can—sort of—understand why the majority of people want a 5shortish 5hop to the Antarctic Peninsula.
[ترجمه گوگل]من می توانم - به نوعی - درک کنم که چرا اکثریت مردم می خواهند یک 5 هاپ کوتاه 5 به شبه جزیره قطب جنوب داشته باشند
[ترجمه ترگمان]من می توانم بگویم که چرا اکثر مردم خواهان یک جهش ۵ - ۵ به شبه جزیره قطب جنوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. To travelers arriving from the south, voyaging up from the Antarctic Peninsula, the island seems almost tropically lush.
[ترجمه گوگل]برای مسافرانی که از جنوب می‌آیند و از شبه‌جزیره قطب جنوب می‌آیند، این جزیره تقریباً گرمسیری به نظر می‌رسد
[ترجمه ترگمان]برای مسافرانی که از جنوب آمده اند، از شبه جزیره قطب جنوب آمده اند، به نظر می رسد که این جزیره شاداب و شاداب به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Martinson has been collecting ocean water heat content data for more than 18 years at Palmer Island, on the western side of the Antarctic Peninsula.
[ترجمه گوگل]مارتینسون بیش از 18 سال است که در جزیره پالمر، در سمت غربی شبه جزیره قطب جنوب، اطلاعات مربوط به میزان گرمای آب اقیانوس ها را جمع آوری می کند
[ترجمه ترگمان]Martinson برای بیش از ۱۸ سال در جزیره پالمر، در قسمت غربی شبه جزیره قطب جنوب، داده های محتوای گرمای آب اقیانوس ها را جمع آوری کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس