1. It is frigid at the Antarctic Circle, which is a world of ice and snow.
[ترجمه گوگل]در دایره قطب جنوب، که دنیایی از یخ و برف است، سرد است
[ترجمه ترگمان]یخ در مدار قطب جنوب سرد است، که جهانی از یخ و برف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. South of the Antarctic Circle, the sun stays above the horizon all day.
[ترجمه گوگل]در جنوب دایره قطب جنوب، خورشید در تمام طول روز بالای افق می ماند
[ترجمه ترگمان]خورشید در جنوب مدار قطب جنوب، تمام روز در بالای افق قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A continent lying chiefly within the Antarctic Circle and asymmetrically centered on the South Pole.
[ترجمه گوگل]قاره ای که عمدتاً در دایره قطب جنوب قرار دارد و به طور نامتقارن در مرکز قطب جنوب قرار دارد
[ترجمه ترگمان]یک قاره که بیشتر در مدار قطب جنوب قرار دارد و asymmetrically در قطب جنوب قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. between the Antarctic Circle and the Tropic of Capricorn.
[ترجمه گوگل]بین دایره قطب جنوب و استوایی برج جدی
[ترجمه ترگمان]مدار قطب جنوب و مدار راس الجدی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Antarctic Circle is the boundary of this region of lightness.
[ترجمه گوگل]دایره قطب جنوب مرز این منطقه سبکی است
[ترجمه ترگمان]مدار قطب جنوب مرز این ناحیه از سبک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Back then, Europe was still in pieces. Scandinavia was in the southern oceans, England and the Low Countries were near the Antarctic Circle. . .
[ترجمه گوگل]در آن زمان اروپا هنوز تکه تکه شده بود اسکاندیناوی در اقیانوس های جنوبی بود، انگلستان و کشورهای پایین در نزدیکی دایره قطب جنوب قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]پس از آن، اروپا هنوز درهم شکسته بود اسکاندیناوی در دریای جنوبی، انگلستان و کشورهای پایین در نزدیکی مدار قطب جنوب قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. 1773 - Captain James Cook becomes the first explorer to cross the Antarctic Circle.
[ترجمه گوگل]1773 - کاپیتان جیمز کوک اولین کاوشگری شد که از دایره قطب جنوب عبور کرد
[ترجمه ترگمان]۱۷۷۳ - کاپیتان جیمز کوک اولین کاشف است که از مدار قطب جنوب عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید