antananarivo


شهر آنتاناناریوو (پایتخت کشور ماداگاسکار یا مالاگازی)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the capital of Madagascar; Tananarive.

جمله های نمونه

1. The bustle of a busy market in Antananarivo, Madagascar's capital, can't keep a Malagasy baby from a nap.
[ترجمه گوگل]شلوغی یک بازار شلوغ در آنتاناناریوو، پایتخت ماداگاسکار، نمی تواند یک نوزاد مالاگاسی را از چرت زدن باز دارد
[ترجمه ترگمان]شلوغی یک بازار شلوغ در شهر آنتاناناریوو، پایتخت ماداگاسکار، نمی تواند یک کودک Malagasy را از خواب nap نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. President Andry Rajoelina cast his vote in Antananarivo and urged his countrymen to do the same.
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور آندری راجولینا رای خود را در آنتاناناریوو به صندوق انداخت و از هموطنان خود خواست که همین کار را انجام دهند
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور \"اندری راجوئیلینا\" رای خود را در آنتاناناریوو اعلام کرد و از هموطنان خود خواست که این کار را انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Antananarivo in Madagascar (21 is at the bottom of the list with an eco-city score of 3 while Baghdad is at 2 scoring 40.
[ترجمه گوگل]آنتاناناریوو در ماداگاسکار (21 با امتیاز اکو سیتی 3 در انتهای لیست قرار دارد و بغداد با 40 امتیاز در رتبه 2 قرار دارد
[ترجمه ترگمان]آنتاناناریوو در ماداگاسکار (۲۱)در انتهای لیست با امتیاز ۳ شهری ۳ قرار دارد در حالی که بغداد در ۲ امتیاز ۴۰ امتیازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Dr Hantanirina Rasamimanana, a researcher and teacher at Antananarivo University, said: "Deforestation is always a problem, but in these past five months bushmeat is also very dangerous.
[ترجمه گوگل]دکتر هانتانیرینا راسامیمانانا، محقق و معلم دانشگاه آنتاناناریوو، گفت: جنگل زدایی همیشه یک مشکل است، اما در این پنج ماه گذشته گوشت بوته نیز بسیار خطرناک است
[ترجمه ترگمان]دکتر Hantanirina Rasamimanana، محقق و معلم دانشگاه آنتاناناریوو گفت: \" جنگل زدایی همیشه یک مشکل است، اما در پنج ماه گذشته bushmeat بسیار خطرناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Antananarivo is known for its good restaurants, and according to the guidebooks we used for our trip (we found the Lonely Planet most helpful), La Varangue’s is top among them.
[ترجمه گوگل]آنتاناناریوو به خاطر رستوران‌های خوبش معروف است، و طبق کتاب‌های راهنما که برای سفرمان استفاده کردیم (سیاره تنهایی را مفیدتر از همه دانستیم)، La Varangue's در میان آنها برتر است
[ترجمه ترگمان]آنتاناناریوو برای رستوران های خوب آن مشهور است، و با توجه به کتاب های راهنما که برای سفر خود استفاده کردیم (ما تنها سیاره تنها را پیدا کردیم)، La در میان آن ها قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Jonah Fisher reports from the capital, Antananarivo.
[ترجمه گوگل]جونا فیشر از پایتخت آنتاناناریوو گزارش می دهد
[ترجمه ترگمان]یونس فیشر از پایتخت، آنتاناناریوو، گزارش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Jean Jacque, my assistant from Antananarivo, and I set up a couple of Malaise traps in the gallery forest, and then the fun began.
[ترجمه گوگل]ژان ژاک، دستیارم از آنتاناناریوو، و من چند تله مالایس در جنگل گالری برپا کردیم و سپس سرگرمی شروع شد
[ترجمه ترگمان]ژان Jacque، دستیار من از Antananarivo، و چند تا دام malaise در جنگل گالری نصب کردم و بعد تفریح شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Our first stop: Andasibe-Mantadia National Park, one of Madagascar’s most popular, and only a three-hour drive from Antananarivo.
[ترجمه گوگل]اولین ایستگاه ما: پارک ملی Andasibe-Mantadia، یکی از محبوب‌ترین مکان‌های ماداگاسکار، و تنها سه ساعت با آنتاناناریوو فاصله دارد
[ترجمه ترگمان]اولین توقف ما: پارک ملی Andasibe - Mantadia، یکی از محبوب ترین s ماداگاسکار، و تنها یک حرکت سه ساعته از آنتاناناریوو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A officer in Madagascar inspected a furniture warehouse looted during political unrest in the capital, Antananarivo.
[ترجمه گوگل]یک افسر در ماداگاسکار یک انبار مبلمان را که در جریان ناآرامی‌های سیاسی در آنتاناناریوو، پایتخت غارت شده بود، بازرسی کرد
[ترجمه ترگمان]یک افسر در ماداگاسکار یک انبار مبل غارت شده در طی ناآرامی های سیاسی در پایتخت، آنتاناناریوو را مورد بازرسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Her interviews suggest it was imported in about 200 by people working on a road bypassing Antananarivo, the country's capital.
[ترجمه گوگل]مصاحبه های او نشان می دهد که در حدود 200 سال توسط افرادی که در جاده دور زدن آنتاناناریوو، پایتخت کشور کار می کردند، وارد شده است
[ترجمه ترگمان]مصاحبه ها حاکی از آن است که این کشور در حدود ۲۰۰ نفر از افرادی وارد شده است که در راه گذر از آنتاناناریوو، پایتخت این کشور، کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Another is the frustratingly lackadaisical treatment one can be subject to at Ivato International Airport in Antananarivo.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از رفتارهای ناامیدکننده ای است که می توان در فرودگاه بین المللی ایواتو در آنتاناناریوو انجام داد
[ترجمه ترگمان]یکی دیگر از آن treatment frustratingly است که می توان در فرودگاه بین المللی Ivato در آنتاناناریوو مورد بحث قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Officials and audience check the marks in favour of President Marc Ravalomanana on a blackboard during the ballot counting for presidential elections in Antananarivo, December 200
[ترجمه گوگل]مقامات و حضار در هنگام شمارش آرا برای انتخابات ریاست جمهوری در آنتاناناریوو، دسامبر 200، علائم به نفع رئیس جمهور مارک راوالومانانا را روی تخته سیاه چک می کنند
[ترجمه ترگمان]مقامات و حضار به نفع رئیس جمهور مارک راوالومانانا در روز ۲۰۰ دسامبر در طی شمارش آرا برای انتخابات ریاست جمهوری در آنتاناناریوو، را مورد بررسی قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. All this has heartened Ravalomanana loyalists, who have begun staging what they hope will be daily demonstrations in Antananarivo, calling for a return to constitutional order.
[ترجمه گوگل]همه اینها باعث دلگرمی وفاداران راوالومانانا شده است، کسانی که امیدوارند تظاهرات روزانه را در آنتاناناریوو برگزار کنند و خواستار بازگشت به نظم قانون اساسی شوند
[ترجمه ترگمان]همه اینها طرفداران راوالومانانا را دلگرم کرده است که شروع به اجرای آنچه که امیدوارند در تظاهرات روزمره در آنتاناناریوو برگزار شود آغاز کرده اند و خواستار بازگشت به قانون اساسی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The professional services industry, in good faith for the vast number of visitors Chengdu friends to provide special fares to Antananarivo.
[ترجمه گوگل]صنعت خدمات حرفه ای، با حسن نیت برای تعداد زیادی از بازدید کنندگان چنگدو دوستان به ارائه کرایه های ویژه به Antananarivo
[ترجمه ترگمان]صنعت خدمات حرفه ای، با حسن نیت به تعداد زیادی از بازدیدکنندگان \"چنگدو\"، به منظور تامین هزینه های ویژه به آنتاناناریوو، اقدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• capital of madagascar, tananarive
antananarivo, formerly known as tananarive, is the capital of madagascar and its largest city. population: 802,000 (1990).

پیشنهاد کاربران

بپرس