annual basis

جمله های نمونه

1. This can be done on an annual basis with a bar graph which reveals the annual growth rate.
[ترجمه گوگل]این را می توان به صورت سالانه با یک نمودار میله ای انجام داد که نرخ رشد سالانه را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این می تواند براساس سالانه با یک نمودار میله ای انجام شود که نرخ رشد سالانه را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It currently offers on an annual basis up to 600,000 unemployed people an average of six months training and work experience.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر به طور سالانه به 600000 بیکار به طور متوسط ​​شش ماه آموزش و تجربه کاری ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، در حال حاضر سالانه به ۶۰۰،۰۰۰ تن از افراد بی کار، به طور متوسط شش ماه آموزش و تجربه کار ارائه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The repeating saving on an annual basis is £156 million, which is used to increase patient care.
[ترجمه گوگل]پس انداز مکرر سالانه 156 میلیون پوند است که برای افزایش مراقبت از بیمار استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]پس انداز تکرار شده بر پایه سالانه ۱۵۶ میلیون پوند است که برای افزایش دقت بیمار مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Profit is struck on an annual basis, and the time-frame and weighting of anticipated returns can vary greatly.
[ترجمه گوگل]سود به صورت سالانه به دست می آید و بازه زمانی و وزن بازده های پیش بینی شده می تواند بسیار متفاوت باشد
[ترجمه ترگمان]سود بر مبنای سالانه مورد اصابت قرار می گیرد، و چارچوب زمانی و وزن بازده های مورد انتظار می تواند به شدت متفاوت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Data should be in money amounts on an annual basis.
[ترجمه گوگل]داده ها باید به صورت پولی به صورت سالانه باشد
[ترجمه ترگمان]داده ها باید به طور سالانه به میزان پول در نظر گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And the Tuna Commission has demonstrated on annual basis, its complete inability to control the fishing.
[ترجمه گوگل]و کمیسیون ماهی تن به صورت سالانه ناتوانی کامل خود را در کنترل ماهیگیری نشان داده است
[ترجمه ترگمان]و کمیسیون Tuna بر حسب سال، ناتوانی کامل خود در کنترل ماهیگیری را به اثبات رسانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Fixed assets shall be depreciated annual basis.
[ترجمه گوگل]دارایی های ثابت باید به صورت سالانه مستهلک شوند
[ترجمه ترگمان]دارایی های ثابت باید به طور سالانه کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This plan should be made on an annual basis ( or a five - year basis ).
[ترجمه گوگل]این برنامه باید به صورت سالانه (یا پنج ساله) انجام شود
[ترجمه ترگمان]این برنامه باید براساس سالانه (یا یک پایه پنج ساله)انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The figures are revised on an annual basis.
[ترجمه گوگل]ارقام به صورت سالانه اصلاح می شوند
[ترجمه ترگمان]این ارقام سالانه مورد تجدید نظر قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Many companies operate regular job appraisals, often on an annual basis.
[ترجمه گوگل]بسیاری از شرکت ها به طور منظم ارزیابی شغلی را انجام می دهند، اغلب به صورت سالانه
[ترجمه ترگمان]بسیاری از شرکت ها ارزیابی های منظم شغلی را اغلب براساس سالانه انجام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The government calculated its figures on the basis of the growth rate of consumer prices on an annual basis.
[ترجمه گوگل]دولت ارقام خود را بر اساس نرخ رشد قیمت مصرف کننده به صورت سالانه محاسبه کرد
[ترجمه ترگمان]دولت آمار خود را براساس نرخ رشد قیمت مصرف کننده براساس سالانه محاسبه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Lund's paper assumes a house with an internal temperature varying on an annual basis between 170C and 270C.
[ترجمه گوگل]مقاله لوند خانه ای را فرض می کند که دمای داخلی آن سالانه بین 170 تا 270 درجه سانتی گراد متغیر است
[ترجمه ترگمان]در مقاله لوند، یک خانه با دمای داخلی که بر مبنای سالانه بین ۱۷۰ درجه سانتی گراد و ۲۷۰ درجه سانتی گراد تغییر می کند را فرض می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The frequency of these reports will vary but, as a minimum, be annual basis.
[ترجمه گوگل]فراوانی این گزارش‌ها متفاوت است، اما حداقل سالانه است
[ترجمه ترگمان]فرکانس این گزارش ها متفاوت خواهد بود، اما به عنوان حداقل، سالانه خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Return is measured by the increase or decrease in wealth, generally on an annual basis.
[ترجمه گوگل]بازده با افزایش یا کاهش ثروت به طور کلی به صورت سالانه اندازه گیری می شود
[ترجمه ترگمان]بازگشت به وسیله افزایش یا کاهش ثروت، به طور کلی براساس سالانه اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• yearly basis, something which is founded on periods of one year

پیشنهاد کاربران

بپرس