anne hutchinson

جمله های نمونه

1. Those of Anne Hutchinson are well preserved.
[ترجمه گوگل]آن هاچینسون به خوبی حفظ شده است
[ترجمه ترگمان]آن هایی که از آن هاتچینسون هستند به خوبی حفظ شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Anne Hutchinson took her time going into exile.
[ترجمه گوگل]آن هاچینسون وقت خود را صرف تبعید کرد
[ترجمه ترگمان]آن هاتچینسون زمان خود را به تبعید فرا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Two of his "gateway" ancestors were Anne Hutchinson and Robert Livingston the Elder.
[ترجمه گوگل]دو تن از اجداد "دروازه" او آن هاچینسون و رابرت لیوینگستون بزرگ بودند
[ترجمه ترگمان]دو تن از اجداد \"دروازه\" او، آن هاتچینسون و رابرت لیوینگستون، بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Or her: the second great maverick, for whom Williams was a sort of dry run, was Anne Hutchinson.
[ترجمه گوگل]یا او: دومین فرد مغرور بزرگ، که ویلیامز برایش نوعی بازی خشک بود، آن هاچینسون بود
[ترجمه ترگمان]یا او: دومین آدم تک رو که ویلیامز یک نوع اداره خشک و خشک بود، آن آقای هاتکینسون بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They had no qualms about banishing a Roger Williams or an Anne Hutchinson and few about hanging the occasional Quaker, all for the sin of daring to differ on points of theology.
[ترجمه گوگل]آنها هیچ تردیدی در مورد تبعید یک راجر ویلیامز یا آن هاچینسون و تعداد کمی از آنها در مورد به دار آویختن کواکرهای گاه به گاه نداشتند، همه اینها به خاطر گناه جرأت اختلاف در موضوعات الهیات بود
[ترجمه ترگمان]آن ها هیچ ابایی از تبعید یک راجر ویلیامز یا یکی از آن ها نداشتند که گاه گاه کوی کر را به دار آویختند، و همه به خاطر گناه of که در برابر عقاید دینی اختلاف نظر داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The most famous dissidents within the Puritan community Roger Williams and Anne Hutchinson were banished following disagreements over theology and policy.
[ترجمه گوگل]مشهورترین مخالفان در جامعه پیوریتن راجر ویلیامز و آن هاچینسون به دنبال اختلاف نظر بر سر الهیات و سیاست تبعید شدند
[ترجمه ترگمان]مشهورترین مخالفان در جامعه پیرایشگر (راجر ویلیامز)و آن هاتچینسون پس از اختلاف نظر در مورد الهیات و سیاست طرد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1591-1643) usa settler and religious leader, puritan settler in the new world who was banished from the massachusetts bay colony for promoting religious heresy

پیشنهاد کاربران