anna

/ˈænə//ˈænə/

اسم خاص مونث (صورت های دیگر آن: annie و nan و nancy و ann و anne و hannah و annette و nannette و ana)، انه یک شانزدهم روپیه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a former copper-nickel coin of India and Pakistan, equaling one sixteenth of a rupee.

جمله های نمونه

1. Anna and her conscience had a little tussle.
[ترجمه گوگل]آنا و وجدانش کمی درگیری داشتند
[ترجمه ترگمان]آنا و وجدانش درگیر کش مکش بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Anna is a rising star in the world of modelling.
[ترجمه گوگل]آنا یک ستاره در حال ظهور در دنیای مدلینگ است
[ترجمه ترگمان]آنا یک ستاره در حال طلوع در دنیای مدل سازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Anna felt shut out of the conversation.
[ترجمه گوگل]آنا احساس می کرد که از مکالمه خارج شده است
[ترجمه ترگمان]آنا از این گفتگو منصرف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Anna hit on a path to the pound.
[ترجمه گوگل]آنا در مسیری به پوند ضربه زد
[ترجمه ترگمان]آنا به راه افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He tossed the ball to Anna.
[ترجمه E😺] آن پسر توپ را به سمت آنا پرتاب کرد
|
[ترجمه گوگل]او توپ را به طرف آنا پرت کرد
[ترجمه ترگمان]توپ را به سوی آنا پرت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Anna was born in 1923 in Ardwick, a suburb of Manchester.
[ترجمه گوگل]آنا در سال 1923 در آردویک، حومه منچستر به دنیا آمد
[ترجمه ترگمان]آنا در سال ۱۹۲۳ در Ardwick واقع در حومه منچستر به دنیا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Anna was almost crying with frustration.
[ترجمه گوگل]آنا از ناراحتی تقریبا گریه می کرد
[ترجمه ترگمان]آنا از فرط استیصال تقریبا گریه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Anna squinted in the sudden bright sunlight.
[ترجمه گوگل]آنا زیر نور ناگهانی آفتاب خیره شد
[ترجمه ترگمان]آنا با چشمان روشن به آفتاب روشن خیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Anna swivelled round to face him.
[ترجمه گوگل]آنا به سمت او چرخید
[ترجمه ترگمان]آنا به سوی او چرخید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Anna couldn't swim and was left floundering about in the deep end of the swimming-pool.
[ترجمه گوگل]آنا نمی‌توانست شنا کند و در انتهای استخر شنا می‌کرد
[ترجمه ترگمان]آنا نمی توانست شنا کند و در ته استخر شنا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Anna couldn't swim and was left floundering in the deep end of the swimming-pool.
[ترجمه گوگل]آنا نمی‌توانست شنا کند و در انتهای استخر شنا می‌کرد
[ترجمه ترگمان]آنا نمی توانست شنا کند و در ته استخر شنا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I'd met Anna before, but her friend was a complete/total stranger to me.
[ترجمه گوگل]من قبلا آنا را ملاقات کرده بودم، اما دوستش برای من غریبه بود
[ترجمه ترگمان]قبلا آنا را دیده بودم، اما دوستش کاملا غریبه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. 'I don't know,' Anna replied, shrugging her shoulders.
[ترجمه گوگل]آنا در حالی که شانه هایش را بالا انداخته بود پاسخ داد: نمی دانم
[ترجمه ترگمان]آنا شانه هایش را بالا انداخت و جواب داد: نمی دانم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Her best friend at school was called Anna.
[ترجمه گوگل]بهترین دوستش در مدرسه آنا نام داشت
[ترجمه ترگمان]بهترین دوست او در مدرسه آنا نامیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• female first name; name of a city in illinois (usa)
coin valued at one-seventeenth of an indian rupee

پیشنهاد کاربران

زیبا آراسته
به معنی زیبا، آراسته
نادان و آنا نعمتی نیست چون او قاتل است او

بپرس