anime

/ˈænɪmeɪ//ˈænɪmeɪ/

(noun) (انواع صمغهایی که از برخی درختان حاره به دست می آید) صمغ آنیمه
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: anime, animes
• : تعریف: an animated film or video that, typically, is of Japanese origin, is richly illustrated, and employs magical characters and themes.

جمله های نمونه

1. The anime consists of 5episodes and a full - length movie.
[ترجمه ترگمان]این انیمیشن شامل ۵ قسمت و یک فیلم کامل است
[ترجمه گوگل]این انیمیشن شامل 5 episodes و یک فیلم کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Can't live without favorite songs, anime s and dramas!
[ترجمه ترگمان]بدون آهنگ، anime و نمایشنامه های مورد علاقه زندگی کنید!
[ترجمه گوگل]نمی توان بدون آهنگ های مورد علاقه، انیمیشن ها و درام ها زندگی کرد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Let us research Anime deeply together, apart, we can talk about something happened around us!
[ترجمه ترگمان]بیایید به طور عمیق با هم تحقیق کنیم، جدا، ما می توانیم در مورد چیزی که در اطرافمان رخ می دهد صحبت کنیم!
[ترجمه گوگل]اجازه دهید ما را به طور عمیق با هم تحقیق کنیم، ما می توانیم درباره چیزی که در اطرافمان اتفاق افتاده صحبت کنیم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This is "Sadness and Sorrow" from the anime, Naruto. It sounds very beautiful on the ocarina and I hope you enjoy it!
[ترجمه ترگمان]این \"غم و اندوه\" از the، Naruto است در the خیلی زیبا به نظر می رسد و امیدوارم از آن لذت ببرید
[ترجمه گوگل]این انیمه ناروتو 'غم و ناراحتی' است این به نظر می رسد بسیار زیبا در ocarina و من امیدوارم که شما از آن لذت ببرید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. According to the marketing survey, the Japanese anime and manga is playing a leading role in the consuming market of Chinese animation and cartoon.
[ترجمه ترگمان]با توجه به نظرسنجی بازاریابی، مانگا و مانگا ژاپنی در بازار سیاه انیمیشن و کارتون چین نقش عمده ای بازی می کنند
[ترجمه گوگل]بر اساس نظرسنجی بازاریابی، انیمه ژاپنی و مانگا نقش مهمی در بازار مصرف انیمیشن و کارتون چینی ایفا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Updates: Anime - Accesseries - New Death Notes, Fairy Tail necklaces and rings!
[ترجمه ترگمان]به هنگام سازی ها: یادداشت ها - Accesseries - New - نو Death، گردن بند دم شمشیر و حلقه!
[ترجمه گوگل]به روز رسانی ها: انیمیشن - Accesseries - یادداشت های مرگ جدید، گردنبند پری تیل و حلقه!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Anime shows like Cowboy Outlaw Star have been similar mixes of science fiction and Western elements.
[ترجمه ترگمان]Anime نشان می دهد که Cowboy Outlaw استار، ترکیبی مشابه از فیلم های علمی تخیلی و عناصر غربی بوده است
[ترجمه گوگل]انیمیشن مانند Cowboy Outlaw Star نشان می دهد مخلوط های مشابه از داستان های علمی تخیلی و عناصر غربی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Welcome to Anime Passion's site! Click here to see the shopping guidance!
[ترجمه ترگمان]به سایت شور Anime خوش آمدید! برای دیدن راهنمای خرید اینجا کلیک کنید!
[ترجمه گوگل]خوش آمدید به سایت Anime Passion! برای دیدن راهنمایی های خرید اینجا را کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. TIME: Do anime and games require a similar creativity?
[ترجمه ترگمان]زمان: آیا anime و بازی ها نیاز به خلاقیت مشابه دارند؟
[ترجمه گوگل]TIME: آیا انیمه و بازی نیاز به خلاقیت مشابهی دارند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Anime shows like Cowboy Bebop, Trigun and Outlaw Star have been similar mixes of science fiction and Western elements.
[ترجمه ترگمان]Anime نشان می دهد مانند Cowboy Bebop، Trigun و Outlaw استار، ترکیبی مشابه از داستان های علمی تخیلی و عناصر غربی بوده اند
[ترجمه گوگل]انیمیشن هایی مانند Cowboy Bebop، Trigun و Outlaw Star نشان می دهد مخلوط های مشابهی از داستان های علمی تخیلی و عناصر غربی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The ankles. Goddamn, anime chicks have the best freakin ankles.
[ترجمه ترگمان]قوزک پا لعنت، سریال \"ژاپنی\" بهترین قوزک لعنتی رو داره
[ترجمه گوگل]مچ پا خدانمن، جوجه های انیمه دارنده بهترین مچ های فریکان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. There are novels, movies, games, and comics and anime s.
[ترجمه ترگمان]رمان، فیلم، بازی و کمیک هست
[ترجمه گوگل]رمان، فیلم، بازی و کمیک و انیمیشن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In Japan in the anime, often one of the roles is the Miko, Miko began in primitive society, convey the will of God, similar to the officiant, like a prophet.
[ترجمه ترگمان]در ژاپن در این انیمیشن، اغلب یکی از نقش ها عبارتند از مایکو، مایکو در جامعه ابتدایی شروع کرد و اراده خداوند، مشابه to، مانند یک پیامبر را منتقل کرد
[ترجمه گوگل]در ژاپن در انیمه، اغلب یکی از نقش های Miko، Miko آغاز شده در جامعه اولیه، اراده خدا را تحمیل می کند، شبیه به افسر، مانند یک پیامبر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The anime storyline is so indepth so they really did a poor job I think.
[ترجمه ترگمان]داستان این فیلم داستان بدی است، بنابراین آن ها واقعا کار ضعیفی انجام دادند که من فکر می کنم
[ترجمه گوگل]داستان انیمیشنی بسیار مستحکم است، بنابراین واقعا کار ضعیف من فکر می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• japanese animated film industry; type of ancient armor made from interconnected horizontal strips of metal

پیشنهاد کاربران

انیمیشن هایی که توسط ژاپن ساخته شده اند و با کارتون و انیمیشن های دیگر" فرق دارند"
انیمیشن/کارتون هایی که توسط ژاپن ساخته میشه
a style of Japanese film and television animation, typically aimed at adults as well as children
انیمیشین های پیشرفته ای که توسط ژاپن و کره جنوبی ساخته می شود
کارتون های ژاپنی که من عاشقشونم . . .
مخصوصا اوتاکو ها . . . .
ما انواع انیمه . مانگا . مانهوا و . . . . داریم
انمیشن های ژاپنی رو میگن انیمه. نه فقط ژاپنی چون چین و کره هم ساختن. کلا انیمه ها یک سبک انحصاری را دنبال میکنن که مخصوص خودشونه و با انیمیشن های غرب کاملا فرق دارن. نوع چهره ها ، توزیع رنگ ها ، نوع حرکات در اینجور کارتون ها یک روند یکسان و خاص خودش رو داره رو داره. مثلا : فوتبالیست ها یه انیمه بود. یا بابا لنگ دراز و خیلی از کارتونای قدیمی که دهه ۶۰ی ها باهاشون خاطره دارن انیمه بودن. شهر اشباح که معروف ترین انیمه ی جهانه. و کلی دیگه. بنظر من دیدن انیمه ها خیلی جالب و سرگرم کنندست و باحاله هرچند من انیمیشن های آمریکایی رو بیشتر دوست دارم ولی به هر حال انیمه ها فوق العاده جذاب و باحالن و کلی توی دنیا طرفدار دارن. سازنده های انیمه ها که عموما ژاپنی هستن پایبند به حفظ سبک کنونی انیمه هستن. مثلا بنظر خیلیا انیمه ها خیلی کودکانه ، بیش از حد مبتدی ، Fps پایین و سنتی هستن و قدیمی بنظر میرسن. یعنی شما اگه یه انیمه جدید محصول ۲۰۲۱ هم دانلود کنید میبینید که فرق زیادی با فوتبالیست هایی که ۳۵ سال پیش تولید شده نداره فقط کیفیت افزایش پیدا کرده. تمام انیمه ها همین سبک ها و جلوه های تصویری را دارن. ولی دوستان این دقیقا همون چیزیه که باعث میشه یه کارتون انیمه نام بگیره. این سبک بنظر ساده ، سبک اصیل انیمه سازیه و خیلیا عاشق همین سادگی و سرزنده بودن انیمه ها هستن. بنظرم حتما شهر اشباح را ببینید ( spirited away )
اَ نِ مِی
انیمیشن های ژاپنی که باکارتون فرق دارن
به انیمیشن هایی که توسط کشور ژاپن ساخته می شوند انیمه می گویند که شامل ژانر هایی متنوع است .
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما