anima


جان

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the principle of life; inner self; consciousness.
مشابه: mind, spirit

جمله های نمونه

1. Anima is the embodiment of lamia —the symbol of men's dream lovers—and is often metaphor as butterfly, cat and fox.
[ترجمه گوگل]آنیما تجسم لامیا است - نماد عاشقان رویاهای مردان - و اغلب استعاره پروانه، گربه و روباه است
[ترجمه ترگمان]Anima تجسم of است - سمبل عاشقان رویای مردان - و اغلب تشبیه به پروانه، گربه و روباه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Methods:Anima model of ischemia stroke was made by unilaterally ligature common carotid artery of Mongolian gerbil.
[ترجمه گوگل]روش کار: مدل آنیما سکته مغزی ایسکمی توسط شریان کاروتید مشترک یک طرفه ژربیل مغولی ساخته شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: مدل Anima از کم خونی موضعی به طور یک جانبه به سرخرگ carotid معمولی gerbil مغولی تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Calcium is very important to the anima, which effects upgrowth and metabolism to the God, s image.
[ترجمه گوگل]کلسیم برای آنیما بسیار مهم است، که بر رشد و متابولیسم به تصویر خداوند تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]کلسیم برای \" \" \" \" بسیار مهم است، که upgrowth و متابولیسم را به تصویر خدا نشان می دهد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Cherish anima, do not be damage.
[ترجمه گوگل]انیما را گرامی بدارید، آسیب نبینید
[ترجمه ترگمان]\" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" به آن صدمه نزن \" \" \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Like the anima, the animus too has a positive aspect.
[ترجمه گوگل]مانند آنیما، آنیموس نیز جنبه مثبتی دارد
[ترجمه ترگمان]مانند \" \" \" \" \"این\" \"نیز مانند\" \" \" یک جنبه مثبت دارد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Some are: clairvoyance, clairaudience, astral projection, telepathy, anima, and there are many more.
[ترجمه گوگل]برخی از آنها عبارتند از: روشن بینی، روشن بینی، فرافکنی اختری، تله پاتی، آنیما، و بسیاری دیگر
[ترجمه ترگمان]برخی عبارتند از: clairvoyance، clairaudience، افکنش تصویر، telepathy، \"anima\" و بسیاری دیگر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Members of Confindustria include ANIMA, Federation of the Italian Associations of Mechanical and Engineering Industries.
[ترجمه گوگل]اعضای Confindustria عبارتند از ANIMA، فدراسیون انجمن های ایتالیایی صنایع مکانیک و مهندسی
[ترجمه ترگمان]اعضای of عبارتند از ANIMA، فدراسیون اتحادیه های ایتالیایی صنایع مهندسی و مهندسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Anima, having already anticipated the solificatio, now appears as the psychopomp, the one who shows the way.
[ترجمه گوگل]آنیما، که قبلاً صلیبیتیو را پیش‌بینی کرده بود، اکنون به‌عنوان روان‌پرور ظاهر می‌شود، کسی که راه را نشان می‌دهد
[ترجمه ترگمان]The، که پیش از این پیش بینی کرده بودند، اکنون به عنوان the، کسی که راه را نشان می دهد، ظاهر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It was by using anima that Besant and Leadbeater could observe atoms and write Occult Chemistry.
[ترجمه گوگل]با استفاده از انیما بود که Besant و Leadbeater توانستند اتم ها را مشاهده کنند و شیمی پنهان بنویسند
[ترجمه ترگمان]این کار با استفاده از \"anima\" بود که بیسانت و لیدبیتر می توانستند اتم ها را مشاهده کنند و به شیمی Occult بنویسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Symphony No. 5 in E minor, Op. 64 : II. Andante cantabile con alcuna licenza - Moderato con anima.
[ترجمه گوگل]سمفونی شماره 5 در ای مینور، Op 64: II Andante cantabile con alcuna licenza - Moderato con anima
[ترجمه ترگمان]سمفونی شماره ۵ در E کوچک، Op ۶۴: II \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Symphony No. 5 in E minor, Op. 64 : Andante cantabile con alcuna licenza - Moderato con anima.
[ترجمه گوگل]سمفونی شماره 5 در ای مینور، Op 64 : Andante cantabile con alcuna licenza - Moderato con anima
[ترجمه ترگمان]سمفونی شماره ۵ در E کوچک، Op ۶۴: andante cantabile، \"anima Moderato\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Chitin and chitosan are natural polymers extracted from various plants and anima ls.
[ترجمه گوگل]کیتین و کیتوزان پلیمرهای طبیعی هستند که از گیاهان و جانوران مختلف استخراج می شوند
[ترجمه ترگمان]Chitin و کیتوزان، پلیمرهای طبیعی هستند که از گیاهان مختلفی استخراج شده اند و \"دستور ls\" هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. These reflections are essential when discussing an empirical concept like that of the anima.
[ترجمه گوگل]این بازتاب ها هنگام بحث درباره مفهوم تجربی مانند آنیما ضروری است
[ترجمه ترگمان]این بازتاب ها در هنگام بحث در مورد مفهوم تجربی \" \" \" \" ضروری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The animus corresponds to the paternal Logos just as the anima corresponds to the maternal Eros.
[ترجمه گوگل]آنیموس با لوگوس پدری مطابقت دارد همانطور که آنیما با اروس مادری مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]\"animus\" همان طور که \" \" \" \"به\" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \"به\" \" \" \" \" مربوط می شود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• soul, psyche, spirit; existence; feminine part of the male personality (according to jungian psychology); true inner self

پیشنهاد کاربران

قاعده زندگی، حیات، درون، در مقابل روح و روان
قسمت زنانه شخصیت مردان
روح
جان

بپرس