anglian

/ˈæŋɡliən//ˈæŋɡliən/

وابسته به انگلیس، وابسته به قوم انگلز و فرهنگ و زبان آنها، عضو قبیله ی انگلز، مربوط به نژاد انگل های انگلستان، زبان قوم انگل ها

جمله های نمونه

1. Without East Anglian acceptance of a subordinate role, Offa's Anglian empire would be of short duration.
[ترجمه گوگل]بدون پذیرش نقش فرعی توسط انگلیای شرقی، امپراتوری انگلیسی اوفا مدت کوتاهی خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]بدون پذیرش خاور میانه از نقش زیردست، امپراتوری Anglian s مدت کوتاهی خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Reg Seekings, a short, stocky and pugnacious East Anglian, had achieved a considerable reputation in the boxing ring.
[ترجمه گوگل]رِگ سیکینگز، یک اهل انگلستان شرقی کوتاه قد، تنومند و سرسخت، به شهرت قابل توجهی در رینگ بوکس دست یافته بود
[ترجمه ترگمان]رگ Seekings، یک Anglian کوتاه، stocky و جنگجو در ایست East، به شهرت قابل توجهی در رینگ بوکس دست یافته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. However, John Sainsby, divisional manager for Anglian Water, refuted their charges.
[ترجمه گوگل]با این حال، جان ساینزبی، مدیر بخش Anglian Water، اتهامات آنها را رد کرد
[ترجمه ترگمان]با این حال جان Sainsby، مدیر بخش آب Anglian، اتهامات آن ها را رد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. An unsuitable Palladian mansion in an unexciting East Anglian village on the edge of the black fens.
[ترجمه گوگل]یک عمارت نامناسب پالادیایی در دهکده غیرهیجان‌انگیز شرق انگلیس در لبه حصارهای سیاه
[ترجمه ترگمان]یک عمارت نامناسب Palladian در یک روستای unexciting در شرق Anglian در لبه آن سرزمین سیاه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Anglian has a reputation for careful handling of the regulatory bodies, Ofwat in particular.
[ترجمه گوگل]Anglian به دلیل برخورد دقیق با نهادهای نظارتی، به ویژه Ofwat، شهرت دارد
[ترجمه ترگمان]Anglian به طور خاص به رسیدگی دقیق به ارگان های قانون گذاری معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The calcareous clays, such as East Anglian boulder clay, are alkaline and therefore will not suit azaleas or rhododendrons.
[ترجمه گوگل]خاک رس های آهکی، مانند خاک رس بولدر آنگلیای شرقی، قلیایی هستند و بنابراین مناسب آزالیا یا رودودندرون نیستند
[ترجمه ترگمان]خاک رس calcareous مثل خاک رس Anglian شرقی، alkaline هستند و بنابراین گل های azaleas یا گل های rhododendrons را به دست نخواهند آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It is not typically East Anglian but for its black glazed pantiles on the roof which are peculiar to Norfolk.
[ترجمه گوگل]معمولاً آنگلیون شرقی نیست، اما به خاطر جوراب‌های لعاب‌دار سیاه‌رنگ روی سقف که خاص نورفولک است
[ترجمه ترگمان]به طور معمول Anglian شرقی نیست، بلکه به خاطر pantiles سیاه و سیاه آن روی سقف که مخصوص نورفولک است، نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I had left my East Anglian home early the previous day with very mixed feelings.
[ترجمه گوگل]من روز قبل با احساسات بسیار متفاوتی خانه ام در شرق انگلیس را ترک کرده بودم
[ترجمه ترگمان]من در اوایل روز قبل خانه my را ترک کرده بودم و احساسات بسیار متفاوتی را تجربه کرده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A teenage mail-room worker at the Anglian Water headquarters in Huntingdon narrowly escaped injury when the package she was handling exploded.
[ترجمه گوگل]یک کارگر نوجوان اتاق پست در مقر آنگلیان واتر در هانتینگدون با انفجار بسته ای که در دست داشت، به سختی از جراحت نجات یافت
[ترجمه ترگمان]یک کارگر نوجوان در دفتر مرکزی آب Anglian در Huntingdon از آسیب دیدن این بسته که در حال حمل آن بود، جان سالم بدر برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The undulating East Anglian landscape stretched towards a not distant horizon.
[ترجمه گوگل]چشم انداز مواج شرق انگلیس به سمت افقی نه چندان دور کشیده شد
[ترجمه ترگمان]منظره ای که در افق دوردست شرق دیده می شد به افق دوردست شباهت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It was donated to the East Anglian Microcar Club which undertook a competent restoration before laying it up.
[ترجمه گوگل]آن را به باشگاه Microcar East Anglian اهدا کرد که قبل از نصب آن، مرمت مناسبی را انجام داد
[ترجمه ترگمان]این باشگاه به باشگاه microcar Anglian East اهدا شد که قبل از برپا کردن آن، یک ترمیم صلاحیت دار را به عهده گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. East Anglian volunteers have also exerted international influence in recent years.
[ترجمه گوگل]داوطلبان انگلیسی شرقی نیز در سال های اخیر نفوذ بین المللی داشته اند
[ترجمه ترگمان]داوطلبان Anglian شرقی نیز در سال های اخیر تاثیر بین المللی داشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The East Anglian club were founder members of the Premier League in 199 opening with a stunning 4-2 win at Arsenal after being two down at half-time.
[ترجمه گوگل]باشگاه شرق انگلیس در سال 199 با پیروزی خیره کننده 4-2 مقابل آرسنال پس از دو شکست در نیمه اول، بنیانگذار لیگ برتر بود
[ترجمه ترگمان]باشگاه Anglian شرقی در سال ۱۹۹ عضو موسس لیگ برتر بود که با پیروزی ۴ بر ۲ در مقابل آرسنال در فاصله نیم ساعت با نتیجه ۴ بر ۲ به پیروزی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to the angles (germanic tribe that established some of the early kingdoms in england)
member of the angles (germanic tribe that established some of the early kingdoms in england)

پیشنهاد کاربران

بپرس