1. Frogfish, also called anglerfish, wear some of the most striking colors and ornate physical adornments in the ocean.
[ترجمه گوگل]قورباغه ماهی که به آن ماهی گیر نیز می گویند، برخی از چشمگیرترین رنگ ها و تزئینات فیزیکی پرآذین را در اقیانوس می پوشند
[ترجمه ترگمان]Frogfish، که anglerfish نیز نامیده می شود، برخی از the رنگ ها و تزئینات فیزیکی را در اقیانوس می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Thestubby, deep-sea species belongs to an anglerfish group in which themales attach themselves to the much larger females like parasites.
[ترجمه گوگل]گونههای سرسخت و اعماق دریا متعلق به گروه ماهیماهیماهی هستند که در آن ماهیهای نر خود را مانند انگلها به مادههای بسیار بزرگتر متصل میکنند
[ترجمه ترگمان]Thestubby، گونه های اعماق دریا به یک گروه anglerfish تعلق دارند که در آن themales خود را به زنان بسیار بزرگ تر مانند انگل پیوند می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. An anglerfish wags its head until its fleshy protuberance shimmies like a worm and baits other fish.
[ترجمه گوگل]ماهیماهی سرش را تکان میدهد تا جایی که برآمدگی گوشتیاش مانند کرم میچرخد و ماهیهای دیگر را طعمه میگیرد
[ترجمه ترگمان]یک اندازه سر و کله آن را که مثل کرم و یک ماهی دیگر بزرگ می شود، پر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An anglerfish wags its head protuberance shimmies like a worm and baits other fish.
[ترجمه گوگل]ماهیماهیماهی برآمدگی سر خود را مانند کرم تکان میدهد و ماهیهای دیگر را طعمه میگیرد
[ترجمه ترگمان]یک بذله anglerfish که سر خود را مثل یک کرم و دو ماهی دیگر سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Creatures like Pompeii worm, vampire squid, and anglerfish, etc. are attracting more and more people to explore the mysterious and vast deep ocean.
[ترجمه گوگل]موجوداتی مانند کرم پومپی، ماهی مرکب خون آشام، ماهی ماهی گیر و غیره افراد بیشتری را برای کاوش در اعماق اقیانوس مرموز و وسیع جذب می کنند
[ترجمه ترگمان]موجوداتی مثل کرم worm، مرکب از مرکب خون و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و غیره و
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This bulbous-headed creature is an anglerfish that's just hatched from its egg.
[ترجمه گوگل]این موجود پیازدار یک ماهی گیر است که به تازگی از تخم خود بیرون آمده است
[ترجمه ترگمان]این موجود پشمالوی bulbous، anglerfish است که تازه از تخم بیرون امده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Anglerfish species new to Greenland include the peculiarly appendaged Linophryne bicornis, such as this specimen hauled up from a depth of 685 feet ( 42meters) in 200
[ترجمه گوگل]گونههای ماهیماهی جدید در گرینلند شامل Linophryne bicornis است که بهطور عجیبی به آن اضافه شده است، مانند این نمونه که از عمق 685 فوتی (42 متری) در سال 200 به بالا کشیده شد
[ترجمه ترگمان]گونه های anglerfish جدید به گرینلند می توانند شامل appendaged Linophryne peculiarly باشند، مانند این نمونه از عمق ۶۸۵ \/ ۵ فوت (۴۲ متر)در ۲۰۰ متری بالا کشیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We manege yellow-fin tuna, ribbon fish, pomfret, sea ell, sierra fish, cuttle fish, saury, prawn, shrimp, pike, anglerfish etc . several tens of variety sea freezing product .
[ترجمه گوگل]ما ماهی تن باله زرد، روبان ماهی، پومفرت، ماهی سیرا، ماهی سیرا، کاتل ماهی، سوری، میگو، میگو، پایک، ماهی گیر و غیره را مانور می کنیم چندین ده محصول مختلف انجماد دریا
[ترجمه ترگمان]ماهی تن ماهی تن، ماهی قزل آلا، ماهی ribbon، ماهی ell، ماهی sierra، ماهی دودی، میگو، میگو، میگو، نیزه و غیره چندین و چند تا از انواع محصولات یخ زده دریا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Looking like a creature from the Alien movies, this nightmarish "longhead dreamer" anglerfish (Chaenophryne longiceps) was until recently an alien species to Greenland waters (map).
[ترجمه گوگل]این ماهیماهی کابوسوار (Chaenophryne longiceps) که شبیه موجودی از فیلمهای بیگانه است، تا همین اواخر یک گونه بیگانه در آبهای گرینلند بود (نقشه)
[ترجمه ترگمان]همانند موجودی از فیلم های بیگانه، این کابوس کابوس \"longhead\" (Chaenophryne longiceps)تا همین اواخر یک گونه بیگانه به آب های گرینلند (نقشه)بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Scaly oddities trawled up from seas around Greenland since 1992 include the Atlantic football fish, a type of anglerfish that lures prey by waggling its fleshy "bait. "
[ترجمه گوگل]ماهی های فوتبال اقیانوس اطلس، نوعی ماهی گیر که طعمه ها را با تکان دادن «طعمه» گوشتی خود جذب می کند، از جمله ماهی های فوتبال اقیانوس اطلس است که از دریاهای اطراف گرینلند خارج شده اند
[ترجمه ترگمان]scaly عجیب و غریب که از سال ۱۹۹۲ از دریاها دور (گرینلند)دور (گرینلند)را شامل می شود، ماهی فوتبال اقیانوس اطلس است که طعمه طعمه را طعمه \"طعمه\" its می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. When the unsuspecting animal is within striking distance, the anglerfish is down with a lightening-fast snap of its powerful jaws.
[ترجمه گوگل]زمانی که حیوان ناآگاه در فاصلهای قابل توجه قرار میگیرد، ماهیماهیماهی با ضربهای سریع از آروارههای قدرتمندش به پایین فرو میرود
[ترجمه ترگمان]وقتی که حیوان از همه جا بی خبر در فاصله تیررس قرار می گیرد، anglerfish با یک جهش سریع از فک قدرتمند خود به زمین می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید