1. Conclusion:MRI diagnosis to encephalic sponginess angioma is superior to CT and DSA.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: تشخیص MRI آنژیوم اسفنجی آنسفالیک نسبت به CT و DSA برتری دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: تشخیص MRI برای encephalic sponginess angioma از CT و DSA بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. An analysis of the lymph- angioma eystieum in the abdomen shows that this disease should be considered in differential diagnosis of abdominal cysts.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل لنف آنژیوم ایستیئوم در شکم نشان می دهد که این بیماری باید در تشخیص افتراقی کیست های شکمی مورد توجه قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]آنالیز غدد لنفاوی در شکم نشان می دهد که این بیماری باید در تشخیص تفاضلی of شکمی در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. External application of CAA on angioma resulted in the obliteration or disappearance of the lumen and blood sinus in the corium and subcutaneous layer histopa- thologically.
[ترجمه گوگل]کاربرد خارجی CAA بر روی آنژیوم منجر به محو یا ناپدید شدن لومن و سینوس خون در کوریم و لایه زیر جلدی از نظر هیستوپاتولوژیکی شد
[ترجمه ترگمان]کاربرد خارجی CAA در angioma منجر به محو شدن یا ناپدید شدن لومن و سینوس در the و زیر جلدی histopa - thologically شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Spider nevi or spider angioma are another indicator of more serious liver disease.
[ترجمه گوگل]خالهای عنکبوتی یا آنژیوم عنکبوتی یکی دیگر از نشانههای بیماری جدیتر کبدی است
[ترجمه ترگمان]عنکبوت عنکبوتی یا عنکبوت عنکبوتی شاخص دیگری از بیماری های جدی کبد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This provides a good animal model for angioma research.
[ترجمه گوگل]این یک مدل حیوانی خوب برای تحقیقات آنژیوم است
[ترجمه ترگمان]این امر یک مدل مناسب برای حیوانات برای تحقیقات angioma فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Method Twelve cases of auricular angioma were clinically analyzed and several treatments compared.
[ترجمه گوگل]روش دوازده مورد آنژیوم گوش به صورت بالینی مورد بررسی قرار گرفت و چندین درمان با هم مقایسه شدند
[ترجمه ترگمان]روش ۱۲ مورد of auricular بالینی مورد بررسی بالینی قرار گرفته و چندین بار در مقایسه با آن مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To probe manifestations of cerebral cavernous angioma on image as well as their diagnostic value.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تظاهرات آنژیوم غارهای مغزی بر روی تصویر و همچنین ارزش تشخیصی آنها
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق و بررسی جلوه های angioma مغزی در تصویر و نیز ارزش تشخیصی آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. AIM : To investigate the clinical application protonspectroscopy ( 1 HMRS ) in cavernous hemangioma, venous angioma and hemangiosarcoma.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی کاربرد بالینی پروتون طیف سنجی (1 HMRS) در همانژیوم کاورنو، آنژیوم وریدی و همانژیوسارکوم
[ترجمه ترگمان]به منظور بررسی عملکرد بالینی (۱ HMRS)در hemangioma غار مانند، وریدی وریدی و hemangiosarcoma انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To analyze the clinical and imaging features of intracerebral and extracerebral cavernous angioma.
[ترجمه گوگل]ObjectiveTo تجزیه و تحلیل ویژگی های بالینی و تصویربرداری آنژیوم غار داخل مغزی و خارج مغزی
[ترجمه ترگمان]هدف تحلیل ویژگی های بالینی و تصویربرداری of و extracerebral cavernous
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To find out the effect of intervention therapy with pingyangmycin dexamethasone on orbital veinous angioma.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر مداخله درمانی با پینگ یانگمایسین دگزامتازون بر آنژیوم ورید مداری
[ترجمه ترگمان]هدف برای پیدا کردن اثر درمان مداخله با pingyangmycin dexamethasone بر روی اوربیتال های orbital angioma
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective : To evaluate 16 - detector spiral CT dual - phase angiography in the diagnosis of cerebral venous angioma.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزيابي آنژيوگرافي دو فازي سيتينويسي اسپيرال 16 آشکارساز در تشخيص آنژيوم وريدي مغزي
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی از آنژیوگرافی مارپیچ دو فازی detector در تشخیص of مغزی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If the local expression of VEGF is too high, angioma develops.
[ترجمه گوگل]اگر بیان موضعی VEGF خیلی زیاد باشد، آنژیوم ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]اگر بیان محلی of بیش از حد بالا باشد، angioma توسعه می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Materials and Methods:We collected 26 patients with encephalic sponginess angioma approved by postoperative pathology, all the patients were diagnosed by CT, MRI and DSA.
[ترجمه گوگل]مواد و روشها: در این مطالعه 26 بیمار مبتلا به آنژیوم اسفنجی آنسفالیک مورد تایید پاتولوژی پس از عمل جمعآوری شدند که همه بیماران با CT، MRI و DSA تشخیص داده شدند
[ترجمه ترگمان]مواد و روش ها: ما ۲۶ بیمار با encephalic sponginess angioma را جمع آوری کردیم که توسط آسیب شناسی postoperative تایید شد، همه بیماران توسط CT، MRI و DSA تشخیص داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The results showed that the most common was verruca senilis (3 96%), followed by angioma senilis, leukoderma, guttata, alopecia, xeroderma and longitudinal crest of nails.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که شایعترین آنژیوم سنیلیس (96/3%) و پس از آن آنژیوم سنیلیس، لوکودرما، گوتاتا، آلوپسی، خشکی پوست و تاج طولی ناخن بود
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که متداول ترین آن ها verruca senilis (۳ ۹۶ %)و پس از آن angioma senilis، leukoderma، guttata، alopecia، xeroderma و تاج طولی ناخن ها را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید