angiogenesis

جمله های نمونه

1. But this directed growth of capillaries, known as angiogenesis, also occurs in the early stages of cancer.
[ترجمه گوگل]اما این رشد هدایت‌شده مویرگ‌ها که به آن رگ‌زایی معروف است، در مراحل اولیه سرطان نیز رخ می‌دهد
[ترجمه ترگمان]اما این رشد به سمت مویرگ ها معروف به رگ زایی، در مراحل اولیه سرطان رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Heparanase an important role in tumor angiogenesis, tumor invasion and metastasis.
[ترجمه گوگل]هپاراناز نقش مهمی در رگزایی تومور، تهاجم تومور و متاستاز دارد
[ترجمه ترگمان]؟ نقش مهمی در رگ زایی در تومور، هجوم تومور و متاستاز ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Accordingly, mifepristone may disturb the villous angiogenesis and consequently be harmful to the embryo's survival.
[ترجمه گوگل]بر این اساس، میفپریستون ممکن است رگزایی پرزها را مختل کند و در نتیجه برای بقای جنین مضر باشد
[ترجمه ترگمان]بر این اساس، mifepristone ممکن است اختلال رگ زایی villous را مختل کرده و در نتیجه برای بقای جنین مضر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Objective To study the effects of angiogenesis inhibitor SU5416on the growth and metastasis of colon cancer in vivo.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثرات مهارکننده رگزایی SU5416 بر رشد و متاستاز سرطان روده بزرگ در داخل بدن
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثرات بازدارنده angiogenesis رشد و تکثیر سرطان روده در in vivo
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusion:Both GFW and danazol can affect angiogenesis of EM model rats, cause an obvious atrophy in ectopic endometrium. The effect could be enhanced when they are used synergically.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: هم GFW و هم دانازول می‌توانند بر رگ‌زایی موش‌های مدل EM تأثیر بگذارند و باعث آتروفی آشکار در اندومتر نابجا شوند وقتی از آنها به صورت هم افزایی استفاده می شود، می توان اثر را افزایش داد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: هر دو GFW و danazol می توانند بر رگ زایی موش های مدل EM تاثیر بگذارند، که منجر به atrophy آشکار در ectopic endometrium می شوند این اثر می تواند زمانی که از synergically استفاده می شوند افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Objective To study the effect of angiogenesis inhibitor YH-1in combination with 5-FU on liver metastasis of colorectal cancer.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اثر مهارکننده رگزایی YH-1 در ترکیب با 5-FU بر متاستاز کبد سرطان کولورکتال
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر رگ زایی بازدارنده - ۱ در ترکیب با ۵ - FU در سلول های سرطانی کبد روده بزرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Objective:To study the pericyte of angiogenesis in granulation tissues.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه پری سیت رگزایی در بافت های دانه بندی
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثرات رگ زایی در بافت granulation
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The paper mainly introduced the mechanism of angiogenesis and vasculogenesis in uterus and placenta during early gestation and some influence factors.
[ترجمه گوگل]این مقاله به طور عمده مکانیسم رگزایی و واسکولوژنز در رحم و جفت در اوایل بارداری و برخی از عوامل تاثیرگذار را معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور عمده مکانیزم رگ زایی و جفت شدگی در رحم و جفت در دوره بارداری زودهنگام و برخی عوامل تاثیر را معرفی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To study the effect of angiogenesis inhibitor SU6668 on the growth and metastasis of gastric cancer in SCID mice.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر مهارکننده رگ زایی SU6668 بر رشد و متاستاز سرطان معده در موش SCID
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه تاثیر پدیده رگ زایی بر رشد و تکثیر سرطان معده در موش های SCID
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Several types of angiogenesis inhibitors reveal a biphasic, U - shaped curve of efficacy.
[ترجمه گوگل]چندین نوع از مهارکننده‌های رگ‌زایی، منحنی اثربخشی دو فازی و U شکل را نشان می‌دهند
[ترجمه ترگمان]انواع مختلفی از بازدارنده های رگ زایی یک منحنی biphasic و U شکل را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Objective To explore the expression of brain-specific angiogenesis inhibitor 1 (BAI gene in rectal cancer tissues and its effect on growth and angiogenesis of the tumor.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی بیان مهارکننده رگزایی اختصاصی مغز 1 (ژن BAI در بافت‌های سرطان رکتوم و تأثیر آن بر رشد و رگ‌زایی تومور)
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی بیان رگ زایی خاص مغز - بازدارنده ۱ (bai)در بافت های سرطانی مقعد و تاثیر آن بر رشد و رگ زایی در تومور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Angiogenesis is vital for all body tissues: Without access to functioning blood vessels and their life-sustaining stream of oxygen and nutrients, cells can't survive.
[ترجمه گوگل]رگ زایی برای تمام بافت های بدن حیاتی است: بدون دسترسی به رگ های خونی فعال و جریان اکسیژن و مواد مغذی حیاتی آنها، سلول ها نمی توانند زنده بمانند
[ترجمه ترگمان]Angiogenesis برای همه بافت های بدن ضروری است: بدون دسترسی به رگ های خونی فعال و جریان پایدار اکسیژن و مواد مغذی آن ها، سلول ها نمی توانند دوام بیاورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Conclusion Lymph angiogenesis exists in the peripheral region of human gastric cancer, and the lumina of newly formed lymphatics is small, therefore the lymphocinesia of that region is inadequate.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری رگ زایی لنفاوی در ناحیه محیطی سرطان معده انسان وجود دارد و لومینای لنفاوی تازه تشکیل شده کوچک است، بنابراین لنفوسینزی آن ناحیه ناکافی است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری رگ زایی Lymph در منطقه محیطی مبتلا به سرطان معده انسان وجود دارد و the of تازه تاسیس، کوچک است، بنابراین lymphocinesia آن منطقه ناکافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The role of ET axis in mitogenesis, apoptosis inhibition, invasiveness, angiogenesis and bone remodeling provides evidences of the importance of ET axis in cancer.
[ترجمه گوگل]نقش محور ET در میتوژنز، مهار آپوپتوز، تهاجمی، رگزایی و بازسازی استخوان شواهدی از اهمیت محور ET در سرطان ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]نقش محور شرقی در mitogenesis، مهار آپوپتوز، invasiveness، رگ زایی و بافت استخوان شواهدی از اهمیت محور ET در سرطان فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The growth of tumor must experience a process of angiopoietic, whether COX - 2 influence the biological behaviour of tumor by angiogenesis is still unclear.
[ترجمه گوگل]رشد تومور باید فرآیند رگ زایی را تجربه کند، اینکه آیا COX - 2 بر رفتار بیولوژیکی تومور توسط رگ زایی تأثیر می گذارد یا خیر هنوز مشخص نیست
[ترجمه ترگمان]رشد تومور باید فرآیند of را تجربه کند، چه COX - ۲ تاثیر بالینی تومور با رگ زایی هنوز مشخص نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• formation of blood vessels, development of blood vessels

پیشنهاد کاربران

angiogenesis ( علوم پایة پزشکی )
واژه مصوب: رگ زایی
تعریف: 1. تکوین رگ های خونی رویان2. شکل گیری رگ های جدید
رگ زایی
توسعه رگهای خونی جدید
رگ زایی _ تولید رگ جدید

بپرس