1. The unpublished results of the Birmingham community aneurysm screening project were considered along with those of other, larger projects.
[ترجمه گوگل]نتایج منتشر نشده پروژه غربالگری آنوریسم جامعه بیرمنگام همراه با نتایج سایر پروژه های بزرگتر در نظر گرفته شد
[ترجمه ترگمان]نتایج منتشر نشده از پروژه غربالگری آنوریسم جامعه بیرمنگام، همراه با پروژه های بزرگ تر و بزرگ تر در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. CONCLUSIONS : Giant fusiform aneurysm of extracranial internal carotid artery in children is rather rare.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: آنوریسم دوکی شکل غول پیکر شریان کاروتید داخلی خارج جمجمه ای در کودکان بسیار نادر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: aneurysm Giant fusiform از سرخرگ carotid داخلی extracranial در کودکان نسبتا نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Acute presentation of abdominal aortic aneurysm.
[ترجمه گوگل]تظاهرات حاد آنوریسم آئورت شکمی
[ترجمه ترگمان]ارائه شدید آنوریسم آئورت شکمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A false aneurysm is the term applied when only the adventitia is present.
[ترجمه گوگل]آنوریسم کاذب اصطلاحی است که زمانی به کار می رود که فقط آونتیتیا وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]یک آنوریسم کاذب عبارت است از زمانی که تنها the وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective To produce an animal model of cerebral aneurysm after a short period elastase application.
[ترجمه گوگل]هدف: تولید مدل حیوانی آنوریسم مغزی پس از یک دوره کوتاه استفاده از الاستاز
[ترجمه ترگمان]هدف تولید یک مدل حیوان از آنوریسم آئورت پس از یک دوره زمانی کوتاه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At present, computer-aided diagnosis for cerebral aneurysm technology is still at research stage, so there is no clinical application.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، تشخیص به کمک کامپیوتر برای فناوری آنوریسم مغزی هنوز در مرحله تحقیقاتی است، بنابراین هیچ کاربرد بالینی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، تشخیص به کمک کامپیوتر برای تکنولوژی آنوریسم بافت مغزی هنوز در مرحله تحقیق است، بنابراین هیچ کاربرد بالینی وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Profuse oral bleeding can result from trauma, aneurysm rupture, or tonsillectomy and needs prompt care.
[ترجمه گوگل]خونریزی دهانی شدید می تواند ناشی از تروما، پارگی آنوریسم یا برداشتن لوزه باشد و نیاز به مراقبت فوری دارد
[ترجمه ترگمان]خونریزی دهانی می تواند ناشی از ضربه روحی، شکستگی آنوریسم یا tonsillectomy باشد و نیاز به مراقبت فوری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To evaluate the image manifestations of intracranial aneurysm and arteriovenous of posterior circulation.
[ترجمه گوگل]هدف ارزیابی تظاهرات تصویری آنوریسم داخل جمجمه و شریانی وریدی گردش خون خلفی
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی جلوه های تصویری آنوریسم آئورت و arteriovenous گردش عقبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To investigate the reason of abdominal aorta aneurysm rupture and thoracic aorta dissection aneurysm rupture.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی علت پارگی آنوریسم آئورت شکمی و پارگی آنوریسم تشریح آئورت توراسیک
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد دلیل پارگی آنوریسم آئورت و پارگی رگ آئورت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Pathology examination showed inflammation compatible with a mycotic aneurysm[sentence dictionary], although cultures of the resected aneurysm had no growth.
[ترجمه گوگل]معاینه پاتولوژی التهاب سازگار با آنوریسم قارچی [فرهنگ جمله] را نشان داد، اگرچه کشت آنوریسم برداشته شده رشدی نداشت
[ترجمه ترگمان]معاینه آسیب شناسی، التهاب سازگار با آنوریسم mycotic (فرهنگ لغت محکومیت)را نشان داد، اگرچه فرهنگ های مربوط به اتساع عروقی هیچ رشدی نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A pulsatile midline mass suggests ruptured abdominal aortic aneurysm.
[ترجمه گوگل]یک توده ضربانی خط میانی نشان دهنده پارگی آنوریسم آئورت شکمی است
[ترجمه ترگمان]یه توده میانی خط میانی نشون میده که پارگی عروق خونی پارگی عروق داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The first case of portal vein aneurysm was reported in 195
[ترجمه گوگل]اولین مورد آنوریسم ورید پورتال در سال 195 گزارش شد
[ترجمه ترگمان]اولین حالت آن آنوریسم آئورت در سال ۱۹۵ گزارش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We report a case of infected aneurysm of right common iliac artery, with the complication of arteriovenous fistula, causing thrombosis of the bilateral iliac veins and inferior vena cava.
[ترجمه گوگل]ما یک مورد آنوریسم عفونی شریان ایلیاک مشترک راست را با عارضه فیستول شریانی وریدی که باعث ترومبوز وریدهای ایلیاک دو طرفه و ورید اجوف تحتانی میشود، گزارش میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما یک مورد از آنوریسم مبتلا به رگ زایی معمولی را گزارش می کنیم که پیچیده of فیستول است و باعث thrombosis رگ های خونی دو جانبه و ورید اجوف پایینی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Heart or artery disease including heart attack, stroke, aneurysm, arteriosclerosis, chest pain, rheumatic fever or heart murmur?
[ترجمه گوگل]بیماری قلبی یا شریان از جمله حمله قلبی، سکته مغزی، آنوریسم، تصلب شرایین، درد قفسه سینه، تب روماتیسمی یا سوفل قلبی؟
[ترجمه ترگمان]قلب یا شریان ریوی از جمله حمله قلبی، سکته قلبی، درد قفسه سینه، درد قفسه سینه، درد قفسه سینه یا murmur قلبی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The frequent complication was a false aneurysm in 1 5% of cases, Only 2 cases induced irrecoverable oculomotor nerve palsy.
[ترجمه گوگل]عارضه مکرر آنوریسم کاذب در 15% موارد بود که تنها 2 مورد باعث فلج غیرقابل بهبود عصب چشمی حرکتی شد
[ترجمه ترگمان]پیچیدگی مکرر در یک ۵ % موارد یک آنوریسم کاذب بوده، تنها ۲ مورد بر فلج اعصاب oculomotor irrecoverable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید