1. In this paper, the building requisition of the anechoic room is introduced and the free sound field is emphasized.
[ترجمه گوگل]در این مقاله ملزومات ساختمانی اتاق آنکوئیک معرفی شده و بر میدان صوتی آزاد تاکید شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، از اتاقک ضد انعکاس استفاده می شود و میدان صوتی آزاد مورد تاکید قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The paper establishes reverberation - anechoic chamber sound insulation test method via lot of test research and demonstration.
[ترجمه گوگل]این مقاله روش تست عایق صوت محفظه انکوئیک - طنین را از طریق تحقیقات آزمایشی و نمایش زیادی ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک روش تست عایق صدا و انعکاس را از طریق تحقیقات و نمایش بسیاری از آزمون، ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Noise is measured in anechoic room.
[ترجمه گوگل]نویز در اتاق ناخوشایند اندازه گیری می شود
[ترجمه ترگمان]نویز در این اتاق anechoic اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Computation of the acoustic field in an anechoic tank is important for selection of absorption lining.
[ترجمه گوگل]محاسبه میدان صوتی در یک مخزن آنکوئیک برای انتخاب پوشش جذبی مهم است
[ترجمه ترگمان]محاسبه میدان صوتی در یک مخزن بدون انعکاس برای انتخاب آستر جذبی حائز اهمیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In the design of anechoic room, the acoustic principle should be obeyed, the requirement of application, the acoustic environment and the cost of construction should be considered.
[ترجمه گوگل]در طراحی اتاق آنکوئیک باید اصل آکوستیک رعایت شود، الزامات کاربرد، محیط آکوستیک و هزینه ساخت در نظر گرفته شود
[ترجمه ترگمان]در طراحی اتاق بدم، اصول صوتی باید پیروی شود، نیاز به کاربرد، محیط آکوستیک و هزینه ساخت باید در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Maintain test and measurement area, including anechoic chamber, rooftop measurement area, and listening rooms.
[ترجمه گوگل]منطقه آزمایش و اندازهگیری، از جمله اتاقک آنکوئیک، ناحیه اندازهگیری پشت بام و اتاقهای شنود را حفظ کنید
[ترجمه ترگمان]حفظ محیط تست و اندازه گیری، از جمله اتاقک ضد انعکاس، محل اندازه گیری سقف، و گوش دادن به اتاق ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Responsible for anechoic chamber designs for EMC and antenna test and measurement requirements.
[ترجمه گوگل]مسئول طراحی محفظه آنکوئیک برای تست EMC و آنتن و الزامات اندازه گیری
[ترجمه ترگمان]مسیول این اتاق بدون انعکاس برای مدل های تست و آزمایش این آنتن ها و الزامات اندازه گیری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A NSA model of impact anechoic chamber ispresented herein theoretically.
[ترجمه گوگل]یک مدل NSA از محفظه آنکوئیک ضربه در اینجا به صورت نظری ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]در اینجا از لحاظ نظری، یک مدل اس ان ان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It's better than primary dissipative muffler in anechoic quality and aerodynamic quality. "
[ترجمه گوگل]از نظر کیفیت انکوئیک و کیفیت آیرودینامیکی بهتر از صدا خفه کن اتلاف کننده اولیه است "
[ترجمه ترگمان]این بهتر از شال گردنی اولیه در انعکاس کیفیت و کیفیت آیرودینامیک است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Sonographic patterns of joint effusion were:anechoic, cloudy, mixed and snow-storm on high-frequency ultrasound.
[ترجمه گوگل]الگوهای سونوگرافی افیوژن مفصل عبارت بودند از: آنکوئیک، ابری، مختلط و طوفان برفی در سونوگرافی با فرکانس بالا
[ترجمه ترگمان]الگوهای Sonographic جریان مشترک عبارتند از: anechoic، ابری، مخلوط شده و برف بر روی فراصوت با فرکانس بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The method is easy to be implemented and the results of acoustic experiments in anechoic room show that offered method is effective.
[ترجمه گوگل]اجراي اين روش آسان است و نتايج آزمايش هاي آکوستيک در اتاق آنکوئيک نشان مي دهد که روش ارائه شده موثر است
[ترجمه ترگمان]پیاده سازی این روش آسان است و نتایج آزمایش ها آکوستیک در این اتاق می توان نشان داد که روش ارایه شده موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In this paper, the design of acoustic environment in the anechoic room, reverberation chamber and simply equipped room for noise measuring is presented.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، طراحی محیط آکوستیک در اتاق آنکوئیک، محفظه طنین و اتاق ساده مجهز برای اندازه گیری نویز ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، طراحی محیط آکوستیک در فضای انعکاس، اتاق reverberation و فضای کافی تجهیز شده برای اندازه گیری نویز ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Test Results of high-range resolution images from a phased array radar in microwave anechoic room are given, which demonstrate the validity of the analysis.
[ترجمه گوگل]نتایج آزمایش تصاویر با وضوح برد بالا از یک رادار آرایه فازی در اتاق مایکروویو anechoic ارائه شده است که اعتبار تجزیه و تحلیل را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمون تصاویر با وضوح بالا از یک رادار آرایه فازی در یک اتاق انعکاس میکروویو ارائه شده است، که اعتبار تجزیه و تحلیل را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Every band of octave-band and 1/3 octave-band is measured based on JB/T10504-200 The testing results of the anechoic room prove that its capability accords with the requirements of the standard.
[ترجمه گوگل]هر باند اکتاو باند و باند 1/3 اکتاو بر اساس JB/T10504-200 اندازه گیری می شود
[ترجمه ترگمان]هر گروه از گروه موسیقی اکتاو و یک \/ ۳ اکتاو نیز براساس JB \/ T۱۰۵۰۴ - ۲۰۰ اندازه گیری می شود - نتایج تست این اتاق anechoic ثابت می کند که قابلیت آن با الزامات استاندارد سازگاری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید