اسم ( noun )
حالات: anarchies
حالات: anarchies
• (1) تعریف: absence of government or law within a state or society.
• مترادف: lawlessness, mobocracy, ochlocracy
• متضاد: government
• مشابه: nihilism, utopia
• مترادف: lawlessness, mobocracy, ochlocracy
• متضاد: government
• مشابه: nihilism, utopia
- After the leader's assassination, there was anarchy until one of the rebel factions was able to gain control.
[ترجمه گوگل] پس از ترور رهبر، هرج و مرج وجود داشت تا اینکه یکی از جناح های شورشی توانست کنترل خود را به دست گیرد
[ترجمه ترگمان] پس از ترور رهبر، هرج و مرج به وجود آمد تا زمانی که یکی از جناح های شورشی توانست کنترل خود را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] پس از ترور رهبر، هرج و مرج به وجود آمد تا زمانی که یکی از جناح های شورشی توانست کنترل خود را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: political and social disorder resulting from a lack or absence of governmental authority.
• مترادف: disarray, disorder
• متضاد: order
• مشابه: confusion, insurgence, insurrection, tumult
• مترادف: disarray, disorder
• متضاد: order
• مشابه: confusion, insurgence, insurrection, tumult
- Many were senselessly murdered during the period of anarchy that followed the revolution.
[ترجمه گوگل] بسیاری از آنها در دوره هرج و مرج و هرج و مرج پس از انقلاب به قتل رسیدند
[ترجمه ترگمان] بسیاری از آنان در طول دوران هرج و مرج و هرج و مرج و هرج و مرج به قتل رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بسیاری از آنان در طول دوران هرج و مرج و هرج و مرج و هرج و مرج به قتل رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: a state of confusion or disorder; chaos.
• مترادف: disarray, tumult, turmoil
• متضاد: government
• مشابه: bedlam, chaos, confusion, disorder, mess, pandemonium, riot
• مترادف: disarray, tumult, turmoil
• متضاد: government
• مشابه: bedlam, chaos, confusion, disorder, mess, pandemonium, riot
- The power blackout caused anarchy in the city.
[ترجمه گوگل] قطع برق باعث هرج و مرج در شهر شد
[ترجمه ترگمان] خاموشی برق باعث هرج و مرج در شهر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] خاموشی برق باعث هرج و مرج در شهر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید