anaphylaxis


(پزشکی - حساسیت شدید نسبت به پروتئین ها) فراپایش، آنا فیلاکسی، شوک آنا فیلاکتیک

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: anaphylactic (adj.), anaphylactically (adv.)
• : تعریف: extreme allergic reaction to a substance, typically a foreign protein or drug, following a previous exposure to the same substance.

جمله های نمونه

1. Frequently, the only sign of anaphylaxis during an anesthetic is severe bronchospasm or sudden cardiovascular collapse.
[ترجمه گوگل]اغلب، تنها علامت آنافیلاکسی در حین بیهوشی، برونکواسپاسم شدید یا فروپاشی ناگهانی قلبی عروقی است
[ترجمه ترگمان]اغلب، تنها نشانه of در طول یک بی حسی موضعی شدید یا ناگهانی و ناگهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Slow reaction substance of anaphylaxis(SRS-A) release from lung tissues of the sensitized guinea pigs after antigen challenge was examined by bioassay.
[ترجمه گوگل]ماده واکنش آهسته انتشار آنافیلاکسی (SRS-A) از بافت ریه خوکچه‌های هندی حساس شده پس از چالش آنتی‌ژن با سنجش زیستی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]ماده واکنش کند of (SRS - A)بعد از آزمایش آنتی ژن توسط bioassay مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Anaphylaxis was considered as a possible cause of edema disease by some investigators.
[ترجمه گوگل]آنافیلاکسی به عنوان یکی از علل احتمالی بیماری ادم توسط برخی از محققان در نظر گرفته شد
[ترجمه ترگمان]anaphylaxis به عنوان علت احتمالی بیماری edema توسط برخی از بازرسان در نظر گرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Anaphylaxis can produce death if counter measures are not taken immediately.
[ترجمه گوگل]آنافیلاکسی می تواند منجر به مرگ شود اگر اقدامات مقابله ای بلافاصله انجام نشود
[ترجمه ترگمان]اگر اقدامات ضد تروریستی بلافاصله صورت نگیرد، anaphylaxis می تواند مرگ را تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Symptoms of anaphylaxis may include hives, pruritis, flushing, dyspnea, wheeze, stridor, syncope, crampy abdominal pain, and vomiting.
[ترجمه گوگل]علائم آنافیلاکسی ممکن است شامل کهیر، خارش، گرگرفتگی، تنگی نفس، خس خس سینه، استریدور، سنکوپ، درد کرامپی شکم و استفراغ باشد
[ترجمه ترگمان]علایم of ممکن است شامل کندوهای، pruritis، سیفون، dyspnea، wheeze، stridor، syncope، crampy، درد شکمی، و استفراغ باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Anaphylaxis, as discussed earlier in the week, may also present with bronchoconstriction.
[ترجمه گوگل]آنافیلاکسی، همانطور که در اوایل هفته مطرح شد، ممکن است همراه با انقباض برونش نیز ظاهر شود
[ترجمه ترگمان]anaphylaxis، همانطور که قبلا در این هفته بحث شد، ممکن است با bronchoconstriction هم وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A systemic anaphylaxis has also been described.
[ترجمه گوگل]یک آنافیلاکسی سیستمیک نیز توصیف شده است
[ترجمه ترگمان]یک anaphylaxis سیستمی نیز تشریح شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A 23 - year - old woman experienced anaphylaxis following an intradermal skin test with a benzalkonium chloride - containing nebuliser solution.
[ترجمه گوگل]یک زن 23 ساله پس از آزمایش پوستی داخل پوستی با محلول نبولایزر حاوی کلرید بنزالکونیوم، آنافیلاکسی را تجربه کرد
[ترجمه ترگمان]یک زن ۲۳ ساله، anaphylaxis را پس از آزمایش پوست intradermal با محلول کلرید benzalkonium - حاوی chloride chloride تجربه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Other symptoms associated with anaphylaxis include bronchoconstriction that may lead to severe bronchospasm, and cutaneous signs such as urticaria and angioedema.
[ترجمه گوگل]سایر علائم مرتبط با آنافیلاکسی شامل انقباض برونش است که ممکن است منجر به اسپاسم شدید برونش شود و علائم پوستی مانند کهیر و آنژیوادم
[ترجمه ترگمان]علایم دیگر مرتبط با anaphylaxis شامل bronchoconstriction هستند که ممکن است منجر به bronchospasm شدید و نشانه های پوست مانند urticaria و angioedema شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Anaphylaxis is a potentially life - threatening illness that can be confusing to both patient and clinician.
[ترجمه گوگل]آنافیلاکسی یک بیماری بالقوه تهدید کننده زندگی است که می تواند هم برای بیمار و هم برای پزشک گیج کننده باشد
[ترجمه ترگمان]anaphylaxis یک بیماری بالقوه خطرناک است که می تواند برای بیمار و هم به متخصص بالینی گیج کننده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Anaphylaxis may occur without any warning, often leading to cardiovascular collapse.
[ترجمه گوگل]آنافیلاکسی ممکن است بدون هیچ هشداری رخ دهد که اغلب منجر به فروپاشی قلبی عروقی می شود
[ترجمه ترگمان]anaphylaxis ممکن است بدون هیچ هشداری رخ دهد، که اغلب منجر به فروپاشی قلبی و عروقی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Numerous death have occurred from anaphylaxis after the injection of penicillin.
[ترجمه گوگل]مرگ و میرهای زیادی در اثر آنافیلاکسی پس از تزریق پنی سیلین رخ داده است
[ترجمه ترگمان]پس از تزریق پنی سیلین، مرگ فراوانی از anaphylaxis رخ داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A 56 - year - old man developed anaphylaxis with an associated acute coronary syndrome during antibacterial therapy with amoxicillin.
[ترجمه گوگل]یک مرد 56 ساله در طی درمان ضد باکتری با آموکسی سیلین دچار آنافیلاکسی همراه با سندرم حاد کرونری شد
[ترجمه ترگمان]یک مرد ۵۶ ساله anaphylaxis را با سندروم حاد قلبی در درمان ضد باکتری with درمان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. "Our study describes 2 cases of anaphylaxis after 380,000 doses of the quadrivalent vaccine had been administered, " the researchers conclude.
[ترجمه گوگل]محققان نتیجه گرفتند: "مطالعه ما 2 مورد آنافیلاکسی را پس از تزریق 380000 دوز واکسن چهار ظرفیتی توصیف می کند "
[ترجمه ترگمان]پژوهشگران نتیجه گیری کرده اند: \" مطالعه ما دو مورد of پس از ۳۸۰،۰۰۰ مقدار واکسن quadrivalent را شرح می دهد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Administration of phenergan before transfusion could alleviate anaphylaxis, but could not prevent the fever.
[ترجمه گوگل]تجویز فنرگان قبل از تزریق خون می تواند آنافیلاکسی را کاهش دهد، اما نمی تواند از تب جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]اداره of قبل از انتقال خون ممکن است anaphylaxis را کم کند، اما نمی تواند از تب جلوگیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• vulnerability; abnormal sensitivity to proteins

پیشنهاد کاربران

an extreme and dangerous allergic reaction to something that a person has eaten or touched
آنافیلاکسی یا بیش دفاعی یک واکنش آلرژیک جدی و تهدید کننده حیات است که به طور ناگهانی آغاز می شود و می تواند منجر به مرگ گردد. آنافیلاکسی معمولاً با علایمی همچون ضایعات جلدی، خارش، تورم گلو و افت فشار خون همراه است. دلایل معمول آنافیلاکسی شامل نیش حشرات، مواد غذایی و داروهاست. یکی از داروهای ایجاد کننده آن هپارین است، درصورت مصرف زیاد منجر به مرگ می شود. همچنین زدن پنی سیلین هم می تواند در فرد این حالت را ایجاد کند.
...
[مشاهده متن کامل]

In severe cases, anaphylaxis - the swelling of the tongue and closing of the throat - can occur and is life - threatening.
Scientists believe a bite from a tick can lead to anaphylactic shock.

anaphylaxis
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/anaphylaxis• https://en.wikipedia.org/wiki/Anaphylaxis
✔️ توضیح و تفسیر مثال انگلیسی: an extreme allergic reaction
✅ واژه ( با جداسازی اجزاء تشکیل دهنده ) : ana/phylaxis ✅ تلفظ واژه: an - a - fi - LAK - sis ✅ معادل فارسی و توضیح واژه: آنافیلاکسی: واکنش حساسیتی شدید که می تواند به دیسترس تنفسی، کلاپس جریان عروق و مرگ منجر شود. ✅ اجزاء و عناصر واژه در پزشکی ( ریشه، پیشوند یا پسوند ) : -
آنافیلاکسی ( شوک آلرژیک ) anaphylaxis
آنافیلاکسی ( شوک آلرژیک ) عبارت است از یک پاسخ آلرژیک شدید به داروها و بسیاری از مواد آلرژی زای دیگر که زندگی فرد را به خطر می اندازد. آن دسته از واکنش های آلرژیکی که تقریباً بلافاصله رخ می دهند معمولاً شدیدترین هستند.
[پزشکی] آنافیلاکسی: واکنش حساسیتی شدید که می تواند به دیسترس تنفسی، کلاپس جریان عروق و مرگ منجر شود.
آنافیلاکسی یا بیش دفاعی
یک واکنش آلرژیک جدی و تهدید کننده حیات است که به طور ناگهانی آغاز می شود و می تواند منجر به مرگ گردد.
anaphylaxis ( علوم پایۀ پزشکی )
واژه مصوب: بیش دفاعی
تعریف: افزایش ناگهانی حساسیت براثر قرار گرفتن در معرض یک پادگن خاص که عموماً با واکنش های شدید همراه است و جان فرد را به خطر می اندازد
پزشکی - حساسیت شدید نسبت به پروتئین ها
این لغت از زبان یونانی، و کلمه های یونانی ana "درمقابل"، و phylaxis "محافظت"، گرفته شده است.
آنافیلاکسی ( Anaphylaxis ) یا شوک آلرژیک عبارت است از یک پاسخ آلرژیک شدید به داروها و بسیاری از مواد آلرژی زای دیگر که زندگی فرد را به خطر می اندازد
Extreme allergic reaction

بپرس