1. We looked across the river, to the majestic Amu.
[ترجمه گوگل]به آن سوی رودخانه، به آمو با شکوه نگاه کردیم
[ترجمه ترگمان]ما از رودخانه گذشتیم و به سوی رودخانه با شکوه رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما از رودخانه گذشتیم و به سوی رودخانه با شکوه رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. AMU 00can you maintain visual and climb?
[ترجمه گوگل]AMU 00 آیا می توانید بصری و صعود را حفظ کنید؟
[ترجمه ترگمان]ساعت ۹ می تونی تصویری رو حفظ کنی و بری بالا؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساعت ۹ می تونی تصویری رو حفظ کنی و بری بالا؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. PVM is an optional function module located in AMU.
[ترجمه گوگل]PVM یک ماژول تابع اختیاری است که در AMU قرار دارد
[ترجمه ترگمان]PVM یک مدول تابع اختیاری است که در AMU قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]PVM یک مدول تابع اختیاری است که در AMU قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This is 011 grams per mole or 011 atomic mass units,AMU.
[ترجمه گوگل]این 011 گرم در مول یا 011 واحد جرم اتمی، AMU است
[ترجمه ترگمان]در هر خال، ۰۱۱ گرم در هر خال و یا بار اتمی ۰۱۱، AMU وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هر خال، ۰۱۱ گرم در هر خال و یا بار اتمی ۰۱۱، AMU وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In Asia, this theory is also considered to be the theoretical foundation of Asian Monetary Union ( AMU ).
[ترجمه گوگل]در آسیا، این نظریه همچنین به عنوان پایه نظری اتحادیه پولی آسیا (AMU) در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]در آسیا، این تئوری اساس نظری اتحادیه پول آسیا (AMU)محسوب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آسیا، این تئوری اساس نظری اتحادیه پول آسیا (AMU)محسوب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. There's nothing like waking up to bright clear skies with spectacular views of the Lhotse and Amu Dablam ranges – and a rubbish dump.
[ترجمه گوگل]هیچ چیز مانند بیدار شدن با آسمان روشن روشن با مناظر تماشایی از رشتههای Lhotse و Amu Dablam - و یک زبالهدان وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز مثل بیدار شدن در آسمان صاف و روشن با مناظر تماشایی از رشته کوه های آلپ و آمودریا وجود ندارد - و زباله rubbish
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز مثل بیدار شدن در آسمان صاف و روشن با مناظر تماشایی از رشته کوه های آلپ و آمودریا وجود ندارد - و زباله rubbish
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The room's balcony took in a breathtaking view of the river Amu, which shimmered in the sunlight beneath the Pamir mountains.
[ترجمه گوگل]بالکن اتاق منظره خیره کننده ای از رودخانه آمو داشت که در زیر نور خورشید در زیر کوه های پامیر می درخشید
[ترجمه ترگمان]بالکن اتاق، منظره نفس گیر رودخانه Amu را که زیر نور خورشید در زیر نور خورشید می درخشید، در نظر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بالکن اتاق، منظره نفس گیر رودخانه Amu را که زیر نور خورشید در زیر نور خورشید می درخشید، در نظر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To analyze sleep quality and sleep disturbances of low grade students in Anhui Medical AMU.
[ترجمه گوگل]هدف تجزیه و تحلیل کیفیت خواب و اختلالات خواب دانش آموزان پایه پایین در AMU پزشکی آنهویی
[ترجمه ترگمان]هدف تحلیل کیفیت خواب و اختلالات خواب دانش آموزان کلاس پایین در AMU پزشکی Anhui
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحلیل کیفیت خواب و اختلالات خواب دانش آموزان کلاس پایین در AMU پزشکی Anhui
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید