amsterdam

/ˈæmstərˌdæm//ˈæmstədæm/

شهر آمستردام (یکی از دو پایتخت کشور هلند پایتخت دیگر آن: the hague)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a seaport and the nominal capital of the Netherlands. (Cf. The Hague.)

جمله های نمونه

1. The company's headquarters is/are in Amsterdam.
[ترجمه گوگل]دفتر مرکزی این شرکت در آمستردام است
[ترجمه ترگمان]مرکز این شرکت در آمستردام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Flights for Amsterdam depart from Terminal
[ترجمه گوگل]پروازهای آمستردام از ترمینال انجام می شود
[ترجمه ترگمان]پروازها به مقصد آمستردام از پایانه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. What time does the flight from Amsterdam arrive?
[ترجمه گوگل]پرواز از آمستردام چه ساعتی می رسد؟
[ترجمه ترگمان]پرواز از آمستردام چه زمانی می رسد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He will play concerts in Amsterdam and Paris.
[ترجمه گوگل]او در آمستردام و پاریس کنسرت خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]در آمستردام و پاریس کنسرت هایی برگزار خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We've just come back from Amsterdam.
[ترجمه گوگل]تازه از آمستردام برگشتیم
[ترجمه ترگمان]تازه از آمستردام برگشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His flight to Amsterdam connects with an afternoon flight to New York.
[ترجمه گوگل]پرواز او به آمستردام با یک پرواز بعد از ظهر به نیویورک متصل می شود
[ترجمه ترگمان]پرواز او به آمستردام با پرواز بعد از ظهر به نیویورک ارتباط دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He went off to the Amsterdam Academy to improve his technique.
[ترجمه گوگل]او برای بهبود تکنیک خود به آکادمی آمستردام رفت
[ترجمه ترگمان]او به آکادمی آمستردام رفت تا فن خود را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. How much would a weekend for two in Amsterdam cost?
[ترجمه گوگل]هزینه یک آخر هفته برای دو نفر در آمستردام چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]یک آخر هفته برای دو در آمستردام چه هزینه ای خواهد داشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I fell in love with Amsterdam the very first time I visited the city.
[ترجمه گوگل]من اولین باری که به این شهر سفر کردم عاشق آمستردام شدم
[ترجمه ترگمان]اولین باری که از شهر دیدن کردم عاشق آمستردام شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The company offers flights to Amsterdam with onward travel to The Hague.
[ترجمه گوگل]این شرکت پروازهایی به آمستردام با سفر به لاهه ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این شرکت پروازهای خود به آمستردام را با سفر به لاهه آغاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Next week, health ministers gather in Amsterdam to agree a strategy for controlling malaria.
[ترجمه گوگل]هفته آینده، وزرای بهداشت در آمستردام گرد هم می آیند تا درباره استراتژی کنترل مالاریا به توافق برسند
[ترجمه ترگمان]هفته آینده، وزرای بهداشت در آمستردام گرد هم آمدند تا یک استراتژی کنترل مالاریا را بپذیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You can fly direct to Amsterdam from most British airports.
[ترجمه گوگل]از اکثر فرودگاه های بریتانیا می توانید مستقیماً به آمستردام پرواز کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از بیشتر فرودگاه های بریتانیا به آمستردام پرواز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Amsterdam is fun — a third of its population is aged between 18 and 30.
[ترجمه گوگل]آمستردام سرگرم کننده است - یک سوم جمعیت آن بین 18 تا 30 سال سن دارند
[ترجمه ترگمان]آمستردام سرگرم کننده است - یک سوم جمعیت آن بین ۱۸ تا ۳۰ سال سن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. New Amsterdam was renamed New York in the 17th Century.
[ترجمه گوگل]نیو آمستردام در قرن هفدهم به نیویورک تغییر نام داد
[ترجمه ترگمان]آمستردام جدید در قرن هفدهم به نیویورک تغییر نام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. She's in Amsterdam right now but she should be in Paris by tomorrow night.
[ترجمه گوگل]او در حال حاضر در آمستردام است اما باید تا فردا شب در پاریس باشد
[ترجمه ترگمان]او الان در آمستردام است، اما فردا شب باید در پاریس باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• official capital city of holland
amsterdam is the capital of the netherlands (the seat of government is the hague) and its largest city. population: 702,000 (1991).

پیشنهاد کاربران

چرا دوتا صدای زن گذاشتید در حالی که یکی از صدا ها شبیه مرده می خواند
شهری به این نام در ایالت نیویورک آمریکا هم وجود دارد

بپرس