amps

جمله های نمونه

1. He remembered the steam, the amps under his skin.
[ترجمه گوگل]به یاد بخار، آمپرهای زیر پوستش افتاد
[ترجمه ترگمان]بخار را به یاد می آورد، the زیر پوستش قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What's more, modern transistor-powered amps and PA systems are just as welcome as valve-driven vintage stuff.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، آمپرهای مدرن با ترانزیستور و سیستم‌های PA به اندازه چیزهای قدیمی با سوپاپ مورد استقبال قرار می‌گیرند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، تقویت کننده ¬ های مدرن ¬ های مدرن با قدرت ¬ های مدرن و هم سیستم ¬ های PA به اندازه مواد اولیه تولید شده به عنوان سوپاپ مورد استقبال قرار می ¬ گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Many master volume amps can give a fair simulation of flat out response at reasonable output levels by overloading the preamp.
[ترجمه گوگل]بسیاری از تقویت‌کننده‌های ولوم اصلی می‌توانند با بارگذاری بیش از حد پیش تقویت‌کننده، یک شبیه‌سازی منصفانه از پاسخ صاف در سطوح خروجی معقول ارائه دهند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از amps حجم اصلی می توانند یک شبیه سازی منصفانه از پاسخ یکنواخت در سطوح خروجی منطقی با بار overloading the ارایه دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The good effectiveness of AMPS copolymers had been demonstrated in field application.
[ترجمه گوگل]اثربخشی خوب کوپلیمرهای AMPS در کاربرد میدانی نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]کارایی خوب عملکرد AMPS در کاربرد میدان نشان داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The optimal synthesizing technics of P(AMPS/NIPA) dualistic hydrogel initiated by microwave low temperature plasma was confirmed.
[ترجمه گوگل]تکنیک سنتز بهینه هیدروژل دوگانه P (AMPS / NIPA) که توسط پلاسمای دمای پایین مایکروویو آغاز شد تأیید شد
[ترجمه ترگمان]سنتز بهینه محلول پلیمری P (AMPS \/ D)توسط پلاسمای دارای دمای پایین تایید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. FDMA is a basic technology in the analog Advanced Mobile Phone Service (AMPS), the most widely-installed cellular phone system installed in North America.
[ترجمه گوگل]FDMA یک فناوری پایه در سرویس آنالوگ پیشرفته تلفن همراه (AMPS) است، که به طور گسترده نصب شده است سیستم تلفن همراه نصب شده در آمریکای شمالی
[ترجمه ترگمان]FDMA در سیستم تلفن همراه پیشرفته آنالوگ (Advanced)که most سیستم تلفن همراه است که در آمریکای شمالی نصب شده اند، یک تکنولوژی پایه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The results showed that the AM/AMPS/C18DMAAC terpolymer had better salt tolerance, heat resistance and ability of shear resistance than the polyacrylamide.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که ترپلیمر AM/AMPS/C18DMAAC تحمل نمک، مقاومت حرارتی و توانایی مقاومت برشی بهتری نسبت به پلی آکریل آمید دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که AM \/ AMPS \/ D terpolymer دارای تحمل نمک، مقاومت گرمایی و مقاومت برشی نسبت به the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The influence of AMPS on the mechanical properties of latex film and stability of emulsion was studied.
[ترجمه گوگل]تأثیر AMPS بر خواص مکانیکی فیلم لاتکس و پایداری امولسیون مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تاثیر AMPS بر خواص مکانیکی لایه لاتکس و پایداری امولسیون مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Advanced Mobile Phone Service ( AMPS ) is an example of a 1 G mobile network standard.
[ترجمه گوگل]سرویس تلفن همراه پیشرفته (AMPS) نمونه ای از استاندارد شبکه تلفن همراه 1 G است
[ترجمه ترگمان]سرویس تلفن همراه پیشرفته (AMPS)یک نمونه از استاندارد شبکه موبایل ۱ G است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. IR analysis shows that SA is an AMPS - TA binary copolymer.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل IR نشان می دهد که SA یک کوپلیمر باینری AMPS - TA است
[ترجمه ترگمان]آنالیز IR نشان می دهد که SA ها یک copolymer دوتایی Advanced - TA است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. IR spectrum analysis indicates that AMPS - EP contains epoxy groups, sulfonic acid groups and sulfonic ester groups.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل طیف IR نشان می دهد که AMPS - EP حاوی گروه های اپوکسی، گروه های اسید سولفونیک و گروه های استر سولفونیک است
[ترجمه ترگمان]آنالیز طیف IR نشان می دهد که AMPS - EP دارای گروه های اپوکسی، گروه اسید sulfonic و گروه استر ester می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I also use a Boogie and split the signal from a foot pedal to two amps usually.
[ترجمه گوگل]من همچنین از Boogie استفاده می کنم و سیگنال را از یک پدال پا به دو آمپر تقسیم می کنم
[ترجمه ترگمان]همچنین از یک Boogie استفاده می کنم و سیگنال را از یک پدال یک پا به دو تقویت کننده تقسیم می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Plus it has an effects loop, and a preamp out for slaving up to other power amps, and so on.
[ترجمه گوگل]بعلاوه دارای یک حلقه افکت و یک پری آمپ خروجی برای ذخیره کردن سایر آمپرهای قدرت و غیره است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، این حلقه دارای یک حلقه اثرات است، و یک preamp برای به دست آوردن آن به عنوان تقویت کننده توان دیگر، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The first shot at 16kA achieved currents up to 60,000 amps for one tenth of a second.
[ترجمه گوگل]اولین شات در 16 کیلو آمپر جریانی تا 60000 آمپر برای یک دهم ثانیه داشت
[ترجمه ترگمان]اولین گلوله ای که در سن ۱۶ سالگی به جریان افتاد، برای یک دهم ثانیه، به ۶۰۰۰۰ آمپر دست یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (telecommunications) most widely-used standard for analog cellular communications (basis of the cellular phone industry in the united states)

پیشنهاد کاربران

بپرس