1. Suspended in amniotic fluid, the fetus is also weightless.
[ترجمه گوگل]جنین که در مایع آمنیوتیک معلق است نیز بی وزن است
[ترجمه ترگمان]معلق در مایع آمنیوتیک، جنین نیز وزن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Semen Cerebrospinal, vaginal, synovial, pleural, pericardial, peritoneal and amniotic fluids.
[ترجمه گوگل]منی مایعات مغزی نخاعی، واژن، سینوویال، پلورال، پریکارد، صفاقی و آمنیوتیک
[ترجمه ترگمان]Semen cerebrospinal، مهبل، synovial، غشای ریه اش، مایع peritoneal و مایع amniotic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. She floated listening on the placid amniotic tides.
[ترجمه گوگل]او شناور بود و به جزر و مد آمنیوتیک آرام گوش می داد
[ترجمه ترگمان]در حال گوش دادن به امواج خروشان دریایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusion Fresh amniotic membrane could be a useful graft material for ocular surface reconstruction.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری غشای آمنیوتیک تازه می تواند یک ماده پیوند مفید برای بازسازی سطح چشم باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری غشا آمنیوتیک می تواند مواد graft مفیدی برای بازسازی سطح چشمی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Obective To evaluate the clinical efficiency of amniotic membrane transplantation in treatment of conjunctival nevi.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی کارایی بالینی پیوند غشای آمنیوتیک در درمان خال ملتحمه
[ترجمه ترگمان]Obective برای ارزیابی بازده بالینی پیوند غشا آمنیوتیک در درمان of nevi
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Amniotic fluid is withdrawn from the amniotic sac by syringe after insertion of a hollow needle into the amnion through the abdominal wall and uterine wall.
[ترجمه گوگل]مایع آمنیوتیک پس از وارد کردن یک سوزن توخالی به داخل آمنیون از طریق دیواره شکم و دیواره رحم توسط سرنگ از کیسه آمنیوتیک خارج می شود
[ترجمه ترگمان]مایع amniotic از کیسه amniotic با سرنگ بعد از تزریق یک سوزن فرو رفتگی در داخل دیواره شکم و دیوار رحمی باز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To investigate the effect of amniotic membrane transplantation on initial corneal wound healing after photorefractive keratectomy(PRK).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر پیوند غشای آمنیوتیک بر ترمیم اولیه زخم قرنیه پس از کراتکتومی فوتورفرکتیو (PRK)
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی تاثیر پیوند غشا آمنیوتیک به درمان زخم اولیه پس از photorefractive keratectomy (PRK)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Nursing methods of preserving and making of human amniotic membrane was introduced.
[ترجمه گوگل]روش های پرستاری حفظ و ساخت غشای آمنیوتیک انسان معرفی شد
[ترجمه ترگمان]روش های پرستاری و نگهداری از غشا آمنیوتیک انسان، معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To evaluate the therapeutic effects of amniotic membrane transplantation ( AMT ) for ocular surface disorders.
[ترجمه گوگل]هدف: ارزیابی اثرات درمانی پیوند غشای آمنیوتیک (AMT) برای اختلالات سطح چشم
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات درمانی پیوند غشا آمنیوتیک برای اختلالات چشمی چشمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Amniotic fluid embolization can have the same outcome as a large saddle pulmonary embolus.
[ترجمه گوگل]آمبولیزاسیون مایع آمنیوتیک می تواند همان نتیجه آمبولی ریوی زینی بزرگ را داشته باشد
[ترجمه ترگمان]embolization سیال amniotic می توانند نتیجه مشابهی به عنوان یک embolus ریوی بزرگ داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A protective fluid - filled amniotic sac encloses and cushions the fetus.
[ترجمه گوگل]یک مایع محافظ - کیسه آمنیوتیک پر شده، جنین را محصور کرده و از آن محافظت می کند
[ترجمه ترگمان]یک کیسه پر از مایع اطراف جنین و cushions جنین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Hepatology Digest: Amniotic fluid is said to contain a wide variety of useful cells. Could you comment about obtaining cells in this manner?
[ترجمه گوگل]هپاتولوژی دیجست: گفته می شود که مایع آمنیوتیک حاوی طیف گسترده ای از سلول های مفید است آیا می توانید در مورد به دست آوردن سلول ها از این طریق نظر دهید؟
[ترجمه ترگمان]Hepatology Hepatology: مایع amniotic حاوی طیف وسیعی از سلول های مفید است آیا می توانید در مورد به دست آوردن سلول ها در این روش نظر بدهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A developing baby floats in sterile amniotic fluid, protected from bumps — and bugs.
[ترجمه گوگل]یک نوزاد در حال رشد در مایع آمنیوتیک استریل شناور می شود و از ضربه ها و حشرات محافظت می شود
[ترجمه ترگمان]یک نوزاد در حال توسعه در مایع آمنیوتیک استریل، از bumps و حشرات محافظت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Amniotic fluid index(AFI) and coagulogram markers were compared before and after treatment in three groups.
[ترجمه گوگل]شاخص مایع آمنیوتیک (AFI) و نشانگرهای کواگولوگرام قبل و بعد از درمان در سه گروه مقایسه شد
[ترجمه ترگمان]شاخص مایع amniotic (AFI)و مارکرهای coagulogram قبل و بعد از درمان در سه گروه مقایسه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید