amman

/ˈæmən//əˈmɑːn/

شهر عمان (پایتخت کشور اردن)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the capital of Jordan.

جمله های نمونه

1. King's health Hussein was treated in hospital in Amman on June 11-13 for an irregular heartbeat.
[ترجمه گوگل]سلامتی کینگ حسین در 11 تا 13 ژوئن در بیمارستانی در امان به دلیل ضربان قلب نامنظم تحت درمان قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]سلامتی شاه حسین در بیمارستانی در عمان در روزه ای ۱۱ - ۱۳ ژوئن به خاطر یک تپش قلب نامنظم مداوا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. There were minor disturbances in Amman during the recent by-elections.
[ترجمه گوگل]در جریان انتخابات میان‌دوره‌ای اخیر، ناآرامی‌های جزئی در امان رخ داد
[ترجمه ترگمان]آشفتگی های اندکی در عمان در جریان انتخابات اخیر وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A boyfriend offered me a weekend in Amman, with no strings attached.
[ترجمه گوگل]دوست پسری به من پیشنهاد یک تعطیلات آخر هفته را در امان داد، بدون هیچ رشته ای
[ترجمه ترگمان]یک دوست پسر در آخر هفته در عمان به من پیشنهاد کرد که هیچ زنجیری متصل نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A statement on Amman Radio spoke of bestial aggression and a horrible massacre.
[ترجمه گوگل]بیانیه ای در رادیو امان از تجاوز حیوانات و یک قتل عام وحشتناک صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]بیانیه ای که در رادیو عمان منتشر شد، حاکی از تهاجم حیوانی و قتل عام وحشتناکی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The Amman protest was held with a heavy security presence, with police, gendarmerie and special forces surrounding the area, the Ammon News website reported.
[ترجمه گوگل]وب سایت آمون نیوز گزارش داد که تظاهرات امان با حضور شدید امنیتی برگزار شد و پلیس، ژاندارمری و نیروهای ویژه منطقه را محاصره کردند
[ترجمه ترگمان]به گزارش وب سایت ammon نیوز، این اعتراض عمان با حضور نیروهای پلیس، ژاندارمری و نیروهای ویژه در اطراف این ناحیه برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A girl watches a eclipse in Amman January 20
[ترجمه گوگل]دختری در 20 ژانویه در امان خسوف را تماشا می کند
[ترجمه ترگمان]یک دختر در روز ۲۰ ژانویه یک کسوف در عمان را تماشا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Protesters in Jordan's capital Amman condemned the air raids.
[ترجمه گوگل]معترضان در امان پایتخت اردن این حملات هوایی را محکوم کردند
[ترجمه ترگمان]معترضان در عمان پایتخت اردن حملات هوایی را محکوم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We spend our first day in Amman, Jordan's bustling limestone capital.
[ترجمه گوگل]اولین روز خود را در امان، پایتخت شلوغ آهکی اردن می گذرانیم
[ترجمه ترگمان]ما اولین روز خود را در امان، پایتخت شلوغ limestone، سپری می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Protesters in Jordan's capital Hama Israile ministry Amman condemned the air raids.
[ترجمه گوگل]معترضان در امان، پایتخت اردن، وزارت اسرائیل، حملات هوایی را محکوم کردند
[ترجمه ترگمان]معترضان در پایتخت آردن، حما Israile، حملات هوایی را محکوم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Amman is under the most restricted water controls of any large city in the world.
[ترجمه گوگل]امان در بین شهرهای بزرگ جهان تحت محدودترین کنترل آب است
[ترجمه ترگمان]امان تحت کنترل محدود آب هر شهر بزرگ در جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Pop told the gathering in Amman that religious freedom is an important human right.
[ترجمه گوگل]پاپ در گردهمایی در امان گفت که آزادی مذهبی یک حق مهم بشری است
[ترجمه ترگمان]پاپ به گردهمایی در عمان گفت که آزادی مذهبی یک حق انسانی مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Jordan has no municipal recycling programs, but the Amman embassy learned of a small start-up company, Entity Green, that believed there was a market for recycling in the Middle Eastern desert nation.
[ترجمه گوگل]اردن هیچ برنامه بازیافت شهری ندارد، اما سفارت امان از یک شرکت تازه تاسیس کوچک به نام Entity Green مطلع شد که معتقد بود بازاری برای بازیافت در این کشور بیابانی خاورمیانه وجود دارد
[ترجمه ترگمان]آردن هیچ برنامه بازیافت شهرداری نداشته است، اما سفارت عمان از یک شرکت کوچک راه اندازی شده خبر داد، و نهاد سبز، که معتقد بود بازاری برای بازیافت در کشور بیابانی خاور میانه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Haydar plans to flee to Amman, the Jordanian capital.
[ترجمه گوگل]حیدر قصد دارد به امان، پایتخت اردن فرار کند
[ترجمه ترگمان]حیدر قصد دارد به عمان پایتخت آردن بگریزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Jordan Television Corporation: Amman, f . 196
[ترجمه گوگل]شرکت تلویزیون اردن: امان، f 196
[ترجمه ترگمان]شرکت تلویزیون آردن: عمان، f ۱۹۶
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Throughout 1954 there were a number of anti-Hashemite demonstrations, culminating in serious riots in Jerusalem, Ramallah and even Amman.
[ترجمه گوگل]در سراسر سال 1954 تعدادی تظاهرات ضد هاشمی برگزار شد که به شورش های جدی در اورشلیم، رام الله و حتی امان ختم شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۵۴ تعدادی تظاهرات ضد هاشمی به وقوع پیوست که در شورش های جدی در بیت المقدس، رام الله و حتی عمان به اوج خود رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• capital city of jordan
amman is the capital of jordan and its largest city. population: 700,000 (1991).

پیشنهاد کاربران

بپرس