قید ( adverb )
عبارات: take amiss
عبارات: take amiss
• : تعریف: out of the proper course or order; wrongly; mistakenly.
• مترادف: astray, erroneously, mistakenly, wrongly
• متضاد: aright
• مشابه: askew, awry, falsely, wrong
• مترادف: astray, erroneously, mistakenly, wrongly
• متضاد: aright
• مشابه: askew, awry, falsely, wrong
- I'm sorry if I spoke amiss.
[ترجمه کتایون نوشاد] متاسفم که اشتباه گفتم|
[ترجمه گوگل] ببخشید اگه اشتباه صحبت کردم[ترجمه ترگمان] متاسفم که مزاحم شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
صفت ( adjective )
• : تعریف: out of place; faulty; wrong.
• مترادف: awry, faulty, unsatisfactory, wrong
• مشابه: askew, astray, erroneous, false, imperfect, improper, inaccurate, inappropriate, incorrect, inopportune, mistaken, mixed-up, off base, out of whack, unsuitable, untrue
• مترادف: awry, faulty, unsatisfactory, wrong
• مشابه: askew, astray, erroneous, false, imperfect, improper, inaccurate, inappropriate, incorrect, inopportune, mistaken, mixed-up, off base, out of whack, unsuitable, untrue
- Is something amiss?
[ترجمه گوگل] آیا چیزی اشتباه است؟
[ترجمه ترگمان] اتفاقی افتاده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اتفاقی افتاده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید