صفت ( adjective )
مشتقات: amiably (adj.), amiability (n.)
مشتقات: amiably (adj.), amiability (n.)
• : تعریف: characterized by or showing a friendly disposition; free of ill will; congenial.
• مترادف: affable, agreeable, amicable, companionable, congenial, friendly, genial, good-humored, good-natured, nice, pleasant, sociable
• متضاد: sour, surly, truculent, unfriendly
• مشابه: accessible, accommodating, approachable, charming, communicative, convivial, delightful, easygoing, engaging, gentle, gracious, hearty, likable, neighborly, pleasing, unreserved, well-mannered, willing, winning
• مترادف: affable, agreeable, amicable, companionable, congenial, friendly, genial, good-humored, good-natured, nice, pleasant, sociable
• متضاد: sour, surly, truculent, unfriendly
• مشابه: accessible, accommodating, approachable, charming, communicative, convivial, delightful, easygoing, engaging, gentle, gracious, hearty, likable, neighborly, pleasing, unreserved, well-mannered, willing, winning
- The flight attendant was amiable and wasn't visibly offended by the passenger's thoughtless remark.
[ترجمه گوگل] مهماندار هواپیما دوست داشتنی بود و به وضوح از اظهارات بی فکر مسافر آزرده نشد
[ترجمه ترگمان] مستخدم پرواز هم دوست داشتنی بود و به طور محسوسی از اظهار تمایل راننده ناراحت نشده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] مستخدم پرواز هم دوست داشتنی بود و به طور محسوسی از اظهار تمایل راننده ناراحت نشده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- He wasn't the most efficient at his job, but he was amiable and well-liked.
[ترجمه گوگل] او در کارش کارآمدترین نبود، اما دوست داشتنی و محبوب بود
[ترجمه ترگمان] او بیش ترین تاثیر را در کارش نداشت، اما مهربان و دوست داشتنی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او بیش ترین تاثیر را در کارش نداشت، اما مهربان و دوست داشتنی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Their relationship remained relatively amiable even after they divorced.
[ترجمه گوگل] رابطه آنها حتی پس از طلاق نسبتا دوستانه باقی ماند
[ترجمه ترگمان] رابطه آن ها حتی پس از طلاق نسبتا دوست داشتنی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] رابطه آن ها حتی پس از طلاق نسبتا دوست داشتنی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید