1. Guam and American Samoa are US territories.
[ترجمه گوگل]گوام و ساموآی آمریکایی سرزمین های ایالات متحده هستند
[ترجمه ترگمان]گوام و Samoa آمریکا قلمرو ایالات متحده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In American Samoa, a U. S. territory, the death toll was officially but could rise, said officials.
[ترجمه گوگل]به گفته مقامات، در ساموآی آمریکایی، یک قلمرو ایالات متحده، تعداد کشتهها رسما اعلام شد، اما ممکن است افزایش یابد
[ترجمه ترگمان]در Samoa آمریکا، یک یو اس مقامات گفتند که تعداد کشته ها رسما اعلام شده است اما ممکن است افزایش پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Of these, American Samoa (0- has the worst record.
[ترجمه گوگل]از این میان، ساموآی آمریکا (0- بدترین رکورد را دارد
[ترجمه ترگمان]از این،، Samoa آمریکایی (۰ -)بدترین رکورد را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. American Samoa was reportedly hit by four separate waves.
[ترجمه گوگل]گزارش ها حاکی از آن است که ساموآی آمریکایی مورد اصابت چهار موج جداگانه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]گزارش شده است که Samoa آمریکایی چهار موج جداگانه را هدف قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In American Samoa, life is returning to normal and most schools and businesses have reopened.
[ترجمه گوگل]در ساموآی آمریکایی، زندگی در حال بازگشت به حالت عادی است و بیشتر مدارس و مشاغل بازگشایی شده اند
[ترجمه ترگمان]در Samoa آمریکا، زندگی به حالت عادی بازگشته است و اغلب مدارس و کسب و کارها بازگشایی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The National Park of American Samoa helps to safeguard the customs, beliefs, and traditions of Samoa, the “sacred earth” of the Samoan people.
[ترجمه گوگل]پارک ملی ساموآی آمریکا به حفظ آداب و رسوم، اعتقادات و سنت های ساموآ، "زمین مقدس" مردم ساموآ کمک می کند
[ترجمه ترگمان]پارک ملی of آمریکا به حفاظت از آداب و رسوم، اعتقادات و سنن of، \"زمین مقدس\" مردم Samoan کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. More than 30 people died in American Samoa.
[ترجمه گوگل]بیش از 30 نفر در ساموآی آمریکا جان باختند
[ترجمه ترگمان]بیش از ۳۰ نفر در Samoa آمریکایی کشته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. More than 30 people died in American Samoa, the.
[ترجمه گوگل]بیش از 30 نفر در ساموآی آمریکایی جان باختند
[ترجمه ترگمان]بیش از ۳۰ نفر در Samoa آمریکا کشته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. American Samoa has urged residents to seek shelter, calling on coastal villagers to seek higher ground.
[ترجمه گوگل]ساموآی آمریکایی از ساکنان خواسته است که به دنبال سرپناه باشند و از روستاییان ساحلی خواسته است به دنبال مکان های بلندتر باشند
[ترجمه ترگمان]Samoa آمریکایی از ساکنان خواست تا در جستجوی پناه گاه باشند و از روستائیان ساحلی بخواهند که به دنبال زمین های بالاتر بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Five U. S. territories and possessions also have nonvoting representation in the House: the District of Columbia, American Samoa, Guam, Puerto Rico, and the U. S. Virgin Islands.
[ترجمه گوگل]پنج قلمرو و دارایی ایالات متحده نیز در مجلس نمایندگان بدون رأی دارند: ناحیه کلمبیا، ساموآی آمریکایی، گوام، پورتوریکو، و جزایر ویرجین ایالات متحده
[ترجمه ترگمان]پنج سال اس مناطق و مناطق دارای نمایندگی nonvoting در خانه هستند: منطقه کلمبیا، Samoa آمریکا، گوام، پورتوریکو و ایالات زیر اس جزایر ویرجین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. An earlier quake prompted a tsunami that struck the Pacific islands of Samoa and American Samoa, killing more than 100 people.
[ترجمه گوگل]زمین لرزه قبلی باعث سونامی شد که جزایر ساموآ و ساموآی آمریکایی در اقیانوس آرام را لرزاند و بیش از 100 نفر را کشت
[ترجمه ترگمان]زلزله قبلی باعث ایجاد سونامی شد که به جزایر اقیانوس آرام of و Samoa آمریکا اصابت کرد و بیش از ۱۰۰ نفر را کشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. More seriously, obesity prevalence ranges from more than 30% in Fiji to a staggering 80% among women in American Samoa, a territory of the United States of America (USA).
[ترجمه گوگل]به طور جدی تر، شیوع چاقی از بیش از 30 درصد در فیجی تا 80 درصد در میان زنان در ساموآی آمریکایی، قلمرو ایالات متحده آمریکا (ایالات متحده آمریکا) متغیر است
[ترجمه ترگمان]به طور جدی تر، شیوع چاقی بیش از ۳۰ درصد در فیجی را بین زنان در Samoa آمریکا، منطقه ای از ایالات متحده آمریکا (آمریکا)، متغیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The secretary began traveling October 27 and is set to visit Papua New Guinea, New Zealand, Australia and American Samoa before returning to Washington November
[ترجمه گوگل]وزیر امور خارجه در تاریخ 27 اکتبر سفر خود را آغاز کرد و قرار است قبل از بازگشت به واشنگتن در نوامبر از پاپوآ گینه نو، نیوزیلند، استرالیا و ساموآی آمریکایی بازدید کند
[ترجمه ترگمان]این منشی در روز ۲۷ اکتبر سفر خود را آغاز کرد و قرار است قبل از بازگشت به واشنگتن از گینه نو، نیوزلند، استرالیا و Samoa آمریکا بازدید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In 200 Coke II was still selling in Micronesia, American Samoa and French - speaking Quebec, Canada.
[ترجمه گوگل]در سال 200 Coke II هنوز در میکرونزی، ساموآی آمریکایی و کبک فرانسوی زبان کانادا به فروش می رسید
[ترجمه ترگمان]در ۲۰۰ \"کوکاکولا\" هنوز در میکرونزی، Samoa آمریکا و کانادا، کانادا، کانادا مشغول فروش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The earthquake came hours after another quake triggered a tsunami that left at least 100 people dead on the Pacific islands of Samoa and American Samoa.
[ترجمه گوگل]این زمین لرزه ساعاتی پس از آن رخ داد که زمین لرزه دیگری باعث سونامی شد که دست کم 100 کشته در جزایر ساموآ در اقیانوس آرام و ساموآی آمریکایی بر جای گذاشت
[ترجمه ترگمان]زلزله ساعت ها پس از وقوع زلزله دیگری رخ داد که منجر به سونامی شد که باعث کشته شدن حداقل ۱۰۰ نفر در جزایر اقیانوس آرام of و Samoa آمریکا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید