1. he wanted all the amenities of modern life
او طالب کلیه ی تسهیلات زندگی مدرن بود.
2. The campsite is close to all local amenities.
[ترجمه گوگل]کمپ به تمام امکانات محلی نزدیک است
[ترجمه ترگمان]اردوگاه نزدیک همه امکانات رفاهی محلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اردوگاه نزدیک همه امکانات رفاهی محلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Other amenities, less commonly available, include a library and exercise room.
[ترجمه گوگل]امکانات دیگر، که کمتر در دسترس است، شامل کتابخانه و اتاق ورزش است
[ترجمه ترگمان]امکانات رفاهی دیگر، کم تر در دسترس، شامل یک کتابخانه و اتاق تمرین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امکانات رفاهی دیگر، کم تر در دسترس، شامل یک کتابخانه و اتاق تمرین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Many of the houses lacked even basic amenities .
[ترجمه گوگل]بسیاری از خانه ها حتی فاقد امکانات اولیه بودند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از خانه ها فاقد امکانات رفاهی ابتدایی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از خانه ها فاقد امکانات رفاهی ابتدایی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The property is ideally located with all local amenities close at hand.
[ترجمه گوگل]این ملک در موقعیت ایده آلی قرار دارد و تمام امکانات محلی نزدیک به آن است
[ترجمه ترگمان]این ویژگی به طور ایده آل با امکانات رفاهی محلی نزدیک در دسترس قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ویژگی به طور ایده آل با امکانات رفاهی محلی نزدیک در دسترس قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Some houses still lack basic amenities such as bathrooms.
[ترجمه گوگل]برخی از خانه ها هنوز فاقد امکانات اولیه مانند حمام هستند
[ترجمه ترگمان]برخی از خانه ها هنوز فاقد امکانات رفاهی اساسی مانند حمام هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از خانه ها هنوز فاقد امکانات رفاهی اساسی مانند حمام هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Queensway Quay will incorporate shops, restaurants and other amenities.
[ترجمه گوگل]Queensway Quay فروشگاهها، رستورانها و سایر امکانات رفاهی را در خود جای میدهد
[ترجمه ترگمان]اسکله Queensway شامل فروشگاه ها، رستوران ها و امکانات رفاهی دیگر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسکله Queensway شامل فروشگاه ها، رستوران ها و امکانات رفاهی دیگر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Amenities include health and fitness centre with squash courts and indoor pool.
[ترجمه گوگل]امکانات عبارتند از مرکز سلامت و تناسب اندام با زمین اسکواش و استخر سرپوشیده
[ترجمه ترگمان]Amenities شامل مرکز سلامت و تناسب با زمین های اسکواش و استخر سرپوشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Amenities شامل مرکز سلامت و تناسب با زمین های اسکواش و استخر سرپوشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The amenities of the resort centre are only a short walk away.
[ترجمه گوگل]امکانات رفاهی مرکز توچال تنها با یک پیاده روی کوتاه فاصله دارد
[ترجمه ترگمان]امکانات رفاهی این مرکز تفریحی تنها یک پیاده روی کوتاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امکانات رفاهی این مرکز تفریحی تنها یک پیاده روی کوتاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This may be in terms of amenities in hospital wards, or in the actual clinical care provided.
[ترجمه گوگل]این ممکن است از نظر امکانات رفاهی در بخشهای بیمارستان یا مراقبتهای بالینی واقعی ارائه شده باشد
[ترجمه ترگمان]این ممکن است از نظر امکانات رفاهی در بخش های بیمارستان، یا در مراقبت های بالینی واقعی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ممکن است از نظر امکانات رفاهی در بخش های بیمارستان، یا در مراقبت های بالینی واقعی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Conference Centre and all local attractions and amenities are within a short walk.
[ترجمه گوگل]مرکز کنفرانس و تمام جاذبههای محلی و امکانات رفاهی در یک پیادهروی کوتاه هستند
[ترجمه ترگمان]مرکز کنفرانس و همه جاذبه های محلی و امکانات رفاهی در یک پیاده روی کوتاه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرکز کنفرانس و همه جاذبه های محلی و امکانات رفاهی در یک پیاده روی کوتاه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. These amenities include a swimming pool with ample sun terraces for relaxing and sunbathing on and bar service.
[ترجمه گوگل]این امکانات عبارتند از استخر شنا با تراس های آفتابگیر وسیع برای استراحت و آفتاب گرفتن در و خدمات بار
[ترجمه ترگمان]این امکانات رفاهی شامل استخر شنا با terraces های خورشیدی کافی برای استراحت و حمام آفتاب گرفتن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این امکانات رفاهی شامل استخر شنا با terraces های خورشیدی کافی برای استراحت و حمام آفتاب گرفتن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There was no extra money for amenities, even such necessary-seeming ones as dance classes.
[ترجمه گوگل]هیچ پول اضافی برای امکانات رفاهی، حتی موارد ضروری مانند کلاس های رقص وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]هیچ پول اضافی برای amenities وجود نداشت، حتی چنین کسانی که در کلاس های رقص شرکت می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ پول اضافی برای amenities وجود نداشت، حتی چنین کسانی که در کلاس های رقص شرکت می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The small town has all the amenities of a large city.
[ترجمه گوگل]این شهر کوچک تمام امکانات یک شهر بزرگ را دارد
[ترجمه ترگمان]شهر کوچک امکانات رفاهی یک شهر بزرگ را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهر کوچک امکانات رفاهی یک شهر بزرگ را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید