1. Elle: I am fully amendable to that discussion.
[ترجمه گوگل]ال: من کاملاً قابل قبول در آن بحث هستم
[ترجمه ترگمان]الی: من کاملا با این بحث آشنا هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Friendship is like china,amendable once broken while love is unamendable like mirror. 1First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
[ترجمه گوگل]دوستی مانند چینی است که وقتی شکسته شود قابل اصلاح است در حالی که عشق مانند آینه غیر قابل اصلاح است 1 عشق اول فقط کمی حماقت و کنجکاوی زیاد است
[ترجمه ترگمان]دوستی مانند ظروف چینی است که در آن هنگام عشق مثل آینه شکسته می شود عشق اول فقط یک حماقت کوچک و یک عالمه کنجکاوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The amendable surgical method has little adverse effects on patients behavior than the traditional one, and it is more suitable for the physical-psychological-social model.
[ترجمه گوگل]روش جراحی اصلاح پذیر نسبت به روش سنتی اثرات نامطلوب کمی بر رفتار بیماران دارد و برای مدل فیزیکی-روانی-اجتماعی مناسب تر است
[ترجمه ترگمان]روش جراحی amendable اثرات نامطلوبی بر رفتار بیماران نسبت به مدل سنتی دارد، و این روش برای مدل فیزیکی - روانی - روانی مناسب تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But Larry Whitty, general secretary, said under party rules policy statements, such as the manifesto, were not amendable.
[ترجمه گوگل]اما لری ویتی، دبیر کل، گفت که بر اساس قوانین حزب، بیانیه های سیاستی، مانند مانیفست، قابل اصلاح نیستند
[ترجمه ترگمان]اما لری Whitty، دبیر کل حزب، گفت که طبق مقررات سیاسی حزب، مانند بیانیه، این بیانیه منتشر نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective To evaluate the effect of patients psychosocial behavior with amendable surgical method in the tumor of parotid gland.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر رفتار روانی- اجتماعی بیماران با روش جراحی اصلاحی در تومور غده پاروتید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی تاثیر رفتار روانی بیماران با روش جراحی amendable در تومور غده parotid
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Since a constitution is written at a certain point in time, it must be amendable so that it may adapt to the changing needs of the people in the future.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که قانون اساسی در یک مقطع زمانی خاص نوشته می شود، باید قابل اصلاح باشد تا بتواند با نیازهای متغیر مردم در آینده سازگار شود
[ترجمه ترگمان]از آنجا که یک قانون اساسی در یک نقطه مشخص نوشته می شود، باید amendable باشد تا بتواند با نیازهای متغیر مردم در آینده سازگار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. If Revocable, by whom is Trust Revocable or Amendable?
[ترجمه گوگل]اگر قابل ابطال باشد، اعتماد توسط چه کسی قابل لغو یا اصلاح است؟
[ترجمه ترگمان]اگر revocable، از طرف چه کسی به revocable یا amendable اعتماد دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید