ambulant

/ˈæmbjələnt//ˈæmbjələnt/

معنی: متحرک، سیار، گردنده
معانی دیگر: رهرو

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: moving about; shifting from place to place.
متضاد: still

جمله های نمونه

1. Ambulant (see Resources) is an open source player that is quite close to a complete SMIL 3 implementation.
[ترجمه گوگل]Ambulant (به منابع مراجعه کنید) یک پخش کننده متن باز است که کاملاً به اجرای کامل SMIL 3 نزدیک است
[ترجمه ترگمان]Ambulant (منابع را ببینید)یک بازیکن منبع باز است که کاملا نزدیک به یک پیاده سازی کامل ۳ - ۳ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Electrocardiogram, ambulant ECG, ambulant blood pressure and echocardiogram were all studied before treatment and after treatment 1and 18 months.
[ترجمه گوگل]الکتروکاردیوگرام، ECG آمبولانس، فشار خون آمبولانس و اکوکاردیوگرام همگی قبل و بعد از درمان 1 و 18 ماه مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]electrocardiogram، ambulant ECG، فشار خون ambulant و echocardiogram همگی قبل از درمان و بعد از درمان ۱ و ۱۸ ماهه مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ambulant: Explore an open-source media player with support for SMIL 0.
[ترجمه گوگل]Ambulant: یک پخش کننده رسانه منبع باز با پشتیبانی از SMIL 0 را کاوش کنید
[ترجمه ترگمان]Ambulant: کاوش کردن یک پخش کننده رسانه باز با پشتیبانی for ۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The first time you run Ambulant, you will probably receive a message that the XML validator is not set up.
[ترجمه گوگل]اولین باری که Ambulant را اجرا می کنید، احتمالاً پیامی دریافت خواهید کرد که اعتبار سنجی XML راه اندازی نشده است
[ترجمه ترگمان]اولین بار که Ambulant را اجرا کردید، احتمالا پیامی دریافت خواهید کرد که the XML تنظیم نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Currently, Ambulant does not remember the previous path used, so it might be best to work from a known local working directory and reload to avoid the need to drill down into lower directories.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، Ambulant مسیر قبلی استفاده شده را به خاطر نمی‌آورد، بنابراین بهتر است از یک فهرست کاری محلی شناخته‌شده کار کنید و دوباره بارگیری کنید تا نیازی به بررسی در فهرست‌های پایین‌تر نباشد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، Ambulant مسیر قبلی را به یاد نمی آورد، بنابراین ممکن است بهتر باشد از شاخه کاری محلی شناخته شده کار کرده و از نیاز به حفاری به شاخه های پایین تر اجتناب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. "Suzhou Ambulant Book Caravan for the Juvenile" is a kind of new service practice in Suzhou. This paper introduces its equipments, main tasks, services and circulation.
[ترجمه گوگل]«کاروان کتاب آمبولانس سوژو برای نوجوانان» نوعی تمرین خدماتی جدید در سوژو است این مقاله به معرفی تجهیزات، وظایف اصلی، خدمات و گردش آن می پردازد
[ترجمه ترگمان]\" Ambulant کاروان برای نوجوانان نوعی خدمات جدید در Suzhou است این مقاله تجهیزات، وظایف اصلی، خدمات و گردش را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. At the moment, I refer to myself as "shambling amateur", "ambulant pacifier" or "milch cow".
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، من از خودم به عنوان "آماتور shambling"، "پستانک آمبولانس" یا "گاو شیر" یاد می کنم
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، من به خودم به عنوان \"shambling amateur\" یا \"گاو milch\" اشاره می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. If you suspect that Ambulant has corrupted itself and needs to be rebuilt, you can do this by removing the build working directories, re-extracting the source files, and recompiling.
[ترجمه گوگل]اگر مشکوک هستید که Ambulant خودش را خراب کرده است و نیاز به بازسازی دارد، می‌توانید این کار را با حذف فهرست‌های کاری بیلد، استخراج مجدد فایل‌های منبع و کامپایل مجدد انجام دهید
[ترجمه ترگمان]اگر شما مظنون باشید که Ambulant خود را فاسد کرده است و باید بازسازی شود، شما می توانید این کار را با حذف دایرکتوری کاری، استخراج مجدد فایل های منبع، و recompiling انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Exit the Ambulant player after each test case.
[ترجمه گوگل]بعد از هر تست از بازیکن Ambulant خارج شوید
[ترجمه ترگمان]خروج بازیکن Ambulant بعد از هر مورد آزمایش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ambulant has its shortcomings, but these traps will, of course, disappear over time.
[ترجمه گوگل]آمبولانس کاستی هایی دارد، اما این تله ها البته به مرور زمان از بین خواهند رفت
[ترجمه ترگمان]Ambulant کاستی های خود را دارد، اما این تله ها در طول زمان ناپدید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The centralized management of ambulant clinic laboratory sheets is a necessary work for modern hospitals.
[ترجمه گوگل]مدیریت متمرکز برگه های آزمایشگاهی کلینیک آمبولانس یک کار ضروری برای بیمارستان های مدرن است
[ترجمه ترگمان]مدیریت متمرکز ورقه های آزمایشگاهی کلینیک ambulant یک کار ضروری برای بیمارستان های مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Repeated opening and closing of Ambulant from the command-line interface (CLI) destroys the error buffer each time.
[ترجمه گوگل]باز و بسته شدن مکرر Ambulant از رابط خط فرمان (CLI) هر بار بافر خطا را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]باز کردن مکرر و بسته شدن Ambulant از واسط خط فرمان (CLI)هر بار بافر خطا را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Third Party Tools are components necessary for the compilation of Ambulant.
[ترجمه گوگل]ابزارهای شخص ثالث اجزایی هستند که برای کامپایل Ambulant ضروری هستند
[ترجمه ترگمان]ابزارهای طرف سوم اجزایی هستند که برای گردآوری of ضروری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. These components are specially provided since, although they are commonly available, they need to be tweaked or edited to dovetail with Ambulant.
[ترجمه گوگل]این مؤلفه‌ها به‌طور ویژه ارائه شده‌اند، زیرا، اگرچه معمولاً در دسترس هستند، باید بهینه‌سازی یا ویرایش شوند تا با Ambulant ترکیب شوند
[ترجمه ترگمان]این مولفه ها به طور خاص ارایه شده اند، اگرچه آن ها عموما در دسترس هستند، اما لازم است که آن ها را تغییر دهند و یا برای dovetail با Ambulant ویرایش شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

متحرک (صفت)
moving, agile, mobile, movable, ambulatory, ambulant, versatile, peripatetic, gradient, locomotive, locomotor, marked with a vowel point, nomadic, traveling

سیار (صفت)
moving, wandering, mobile, ambulatory, ambulant, itinerant, migrant, traveling

گردنده (صفت)
excursive, ambulatory, ambulant, rotary, swivel, revolving, rotative

انگلیسی به انگلیسی

• moving about, not stationary

پیشنهاد کاربران

سرپایی ، قادر به راه رفتن ، کسی که مجبور به بستری شدن نباشد
( این اصطلاح تخصصی مربوط به رشته پزشکی است )

بپرس