1. Conclusion The extent of amblyopia is related to extent of anisometropia but not its type.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری میزان آمبلیوپی به میزان آنیزومتروپی مربوط می شود اما نه نوع آن
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری گستره of به میزان of مربوط است اما از نوع آن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری گستره of به میزان of مربوط است اما از نوع آن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Amblyopia is a common developmental disorder of spatial vision, which main associated risk factors are strabismus, anisometropia and visual deprivation before the age of 7 years.
[ترجمه گوگل]آمبلیوپی یک اختلال رشدی شایع در بینایی فضایی است که عوامل خطر اصلی مرتبط با آن استرابیسم، آنیزومتروپی و محرومیت بینایی قبل از سن 7 سالگی است
[ترجمه ترگمان]amblyopia اختلال رشدی مشترک از دیدگاه فضایی است که عوامل خطر مرتبط با ریسک، strabismus، anisometropia و محرومیت بصری پیش از ۷ سال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]amblyopia اختلال رشدی مشترک از دیدگاه فضایی است که عوامل خطر مرتبط با ریسک، strabismus، anisometropia و محرومیت بصری پیش از ۷ سال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. If include cataract, presbyopic wait for amblyopia group, this amount is gotten greatly even much.
[ترجمه گوگل]اگر شامل آب مروارید، انتظار پیرچشمی برای گروه آمبلیوپی باشد، این مقدار حتی بسیار زیاد می شود
[ترجمه ترگمان]اگر include، presbyopic منتظر گروه amblyopia باشند، این مقدار خیلی زیاد گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر include، presbyopic منتظر گروه amblyopia باشند، این مقدار خیلی زیاد گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective To evaluate the relation between the ametropic amblyopia and astigmatism in children.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی رابطه بین آمبلیوپی آمتروپیک و آستیگماتیسم در کودکان
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی رابطه بین the amblyopia و astigmatism ها در کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی رابطه بین the amblyopia و astigmatism ها در کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion It may be decreased hypermetropic astigmatism, amblyopia and strabismus of patients to treat eyelid hemangioma in children.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری ممکن است برای درمان همانژیوم پلک کودکان، آستیگماتیسم هیپرمتروپیک، آمبلیوپی و استرابیسم را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این امر ممکن است hypermetropic astigmatism، amblyopia و strabismus از بیماران برای درمان پلک چشمی در کودکان کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری این امر ممکن است hypermetropic astigmatism، amblyopia و strabismus از بیماران برای درمان پلک چشمی در کودکان کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Eye problem. Congenital amblyopia. Long sight adds astigmatism.
[ترجمه گوگل]مشکل چشم آمبلیوپی مادرزادی بینایی طولانی باعث آستیگماتیسم می شود
[ترجمه ترگمان]مشکل چشم کج و معوج نگاه طولانی به astigmatism می افزاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مشکل چشم کج و معوج نگاه طولانی به astigmatism می افزاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It gives the children suffering amblyopia and heterotropy a hopeful future.
[ترجمه گوگل]این به کودکان مبتلا به آمبلیوپی و هتروتروپی آینده امیدوار کننده ای می دهد
[ترجمه ترگمان]این به کودکان مبتلا به amblyopia و heterotropy در آینده امیدوار کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این به کودکان مبتلا به amblyopia و heterotropy در آینده امیدوار کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To observe the effects of bifocals on amblyopia in children cataract after implantation of undercorrected IOL (intraocular lens).
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثرات دو کانونی بر آمبلیوپی در کودکان آب مروارید پس از کاشت IOL اصلاح نشده (عدسی داخل چشمی)
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده آثار of بر روی amblyopia ها در کودکان، بعد از کاشت of IOL (intraocular)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مشاهده آثار of بر روی amblyopia ها در کودکان، بعد از کاشت of IOL (intraocular)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objection: Research the curative effects of amblyopia by ophthalmic acupuncture.
[ترجمه گوگل]اعتراض: بررسی اثرات درمانی آمبلیوپی توسط طب سوزنی چشم
[ترجمه ترگمان]اعتراض: تحقیق درباره اثرات درمانی of توسط طب سوزنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اعتراض: تحقیق درباره اثرات درمانی of توسط طب سوزنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The treatment effect of moderate amblyopia is not so good, which may be related to the eyeground changes due to high degree of myopia.
[ترجمه گوگل]اثر درمانی آمبلیوپی متوسط چندان خوب نیست، که ممکن است مربوط به تغییرات سطح چشم به دلیل درجه بالای نزدیک بینی باشد
[ترجمه ترگمان]اثر درمان amblyopia متوسط چندان خوب نیست، که ممکن است مربوط به تغییرات eyeground ناشی از degree بالای بینی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثر درمان amblyopia متوسط چندان خوب نیست، که ممکن است مربوط به تغییرات eyeground ناشی از degree بالای بینی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Conclusion Consolidate of anisometropia amblyopia have been cured is found to arrest palindromia.
[ترجمه گوگل]ConclusionAnisometropia آمبلیوپی ادغام شده است برای دستگیری پالیندرومی پیدا شده است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Consolidate of amblyopia درمان شده است تا palindromia را دستگیر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Consolidate of amblyopia درمان شده است تا palindromia را دستگیر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The treatment of complication and amblyopia are essential to good vision.
[ترجمه گوگل]درمان عارضه و آمبلیوپی برای بینایی خوب ضروری است
[ترجمه ترگمان]درمان پیچیدگی و amblyopia برای چشم انداز خوب ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درمان پیچیدگی و amblyopia برای چشم انداز خوب ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To observe the effects of levodopa on strabismic amblyopia model eyes in cats, and explore amblyopia pathogenesis.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثرات لوودوپا بر چشمهای مدل آمبلیوپی استرابیسم در گربهها و بررسی پاتوژنز آمبلیوپی
[ترجمه ترگمان]هدف از این مطالعه، مشاهده اثرات of بر روی چشم مدل strabismic در گربه ها و کشف بیماری pathogenesis است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از این مطالعه، مشاهده اثرات of بر روی چشم مدل strabismic در گربه ها و کشف بیماری pathogenesis است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective : To study the effect of monocular occlusion on amblyopia with latent nystagmus.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر انسداد تک چشمی بر آمبلیوپی با نیستاگموس نهفته انجام شد
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثر انسداد monocular بر روی amblyopia با nystagmus نهان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثر انسداد monocular بر روی amblyopia با nystagmus نهان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید