1. They were exploring the Amazon jungle.
[ترجمه گوگل]آنها در حال کاوش در جنگل آمازون بودند
[ترجمه ترگمان]آن ها در حال کاوش در جنگل آمازون بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Amazon river basin contains the world's largest tropical rainforest.
[ترجمه گوگل]حوضه رودخانه آمازون شامل بزرگترین جنگل بارانی استوایی جهان است
[ترجمه ترگمان]حوضه رود آمازون حاوی بزرگ ترین جنگل های انبوه مناطق گرمسیری جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Amazon is a giant amongst rivers.
[ترجمه گوگل]آمازون یک غول در میان رودخانه ها است
[ترجمه ترگمان]آمازون یک غول در میان رودخانه ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. 400,000 square kilometres of the Amazon basin have already been deforested.
[ترجمه گوگل]400000 کیلومتر مربع از حوضه آمازون قبلا جنگل زدایی شده است
[ترجمه ترگمان]بیش از ۴۰۰،۰۰۰ کیلومتر مربع از حوزه آمازون پیش از این deforested بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Operation Amazon is timed to coincide with the start of the dry season.
[ترجمه گوگل]زمان عملیات آمازون همزمان با شروع فصل خشک است
[ترجمه ترگمان]عملیات Amazon برای همزمانی با شروع فصل خشک برنامه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Burning of the Amazon forest produces nearly 720 million tons of carbon dioxide annually.
[ترجمه گوگل]سوزاندن جنگل های آمازون سالانه نزدیک به 720 میلیون تن دی اکسید کربن تولید می کند
[ترجمه ترگمان]سوزاندن جنگل آمازون نزدیک به ۷۲۰ میلیون تن دی اکسید کربن در سال تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. With the Amazon Swords, there are lot of very good, very large plants becoming available at the moment.
[ترجمه گوگل]با شمشیرهای آمازون، گیاهان بسیار خوب و بزرگ زیادی در حال حاضر در دسترس هستند
[ترجمه ترگمان]با the آمازون، بسیاری از گیاهان بسیار خوب و بسیار بزرگ در حال حاضر در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I added several Large Amazon Swords, which looked great for half an hour before the Oscar dug them up.
[ترجمه گوگل]من چندین شمشیر بزرگ آمازون را اضافه کردم که نیم ساعت قبل از اسکار آنها را بیرون آورد
[ترجمه ترگمان]چندین شمشیر بزرگ در آمازون اضافه کردم، که نیم ساعت قبل از اینکه اسکار آن ها را حفر کند، عالی به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Others brave danger in the Amazon.
[ترجمه گوگل]دیگران خطر شجاع در آمازون
[ترجمه ترگمان]دیگران در آمازون خطر شجاعانه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Wild plants, in the Amazon, may contain the required genes.
[ترجمه گوگل]گیاهان وحشی در آمازون ممکن است حاوی ژن های مورد نیاز باشند
[ترجمه ترگمان]گیاهان وحشی در آمازون ممکن است حاوی ژن های مورد نیاز باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Plant communities in the vicinity of the Amazon arise in accordance with the undulations of the terrain.
[ترجمه گوگل]جوامع گیاهی در مجاورت آمازون مطابق با موجهای زمین به وجود میآیند
[ترجمه ترگمان]مطابق با the زمین، جوامع گیاهی در نزدیکی آمازون ایجاد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Choose the larger leaved plants, such as Amazon Sword, Crypts and Vallis which will provide shelter as well as being aesthetically pleasing.
[ترجمه گوگل]گیاهان برگدار بزرگتری مانند شمشیر آمازون، کریپتها و والیس را انتخاب کنید که علاوه بر زیباییشناختی، سرپناهی نیز به همراه دارند
[ترجمه ترگمان]برگ بزرگتری را انتخاب کنید، از قبیل: شمشیر آمازون، Crypts و Vallis که سرپناه و همچنین مطبوع بودن را فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. And, if he calls the Amazon mighty once more, I will wrap it round his neck.
[ترجمه گوگل]و اگر او یک بار دیگر آمازون را قدرتمند بخواند، آن را دور گردنش خواهم پیچید
[ترجمه ترگمان]و اگر یک بار دیگر به آمازون زنگ بزند، آن را دور گردن او حلقه می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Amazon and others World-wide examples of these brackish waters abound.
[ترجمه گوگل]آمازون و سایر نمونههای جهانی از این آبهای شور فراوان است
[ترجمه ترگمان]آمازون و دیگران نمونه هایی از این آب های شور شور هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Last year, the rate of deforestation in the Amazon declined by almost 30 percent.
[ترجمه گوگل]سال گذشته میزان جنگل زدایی در آمازون تقریباً 30 درصد کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]در سال گذشته، میزان جنگل زدایی در آمازون تا حدود ۳۰ درصد کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید