amazon

/ˈæməˌzɑːn//ˈæməzən/

معنی: زن سلحشور و بلندقامت
معانی دیگر: رودخانه ی آمازون (در امریکای جنوبی)، (اسطوره ی یونان) آمازون (قومی از زنان افسانه ای و جنگجو)، (a کوچک) زن مردمانند، شیرزن، (جانورشناسی) طوطی آمازون (از جنس amazona)، زنانی که در اسیای صغیر زندگی میکردند و بایونانیان می جنگیدند، رودامازون در امریکای جنوبی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: Amazonian (adj.)
(1) تعریف: a major river that flows from the Andes in Peru across northern Brazil to the Atlantic.

(2) تعریف: in Greek mythology, a member of a race of tall, strong, and fierce female warriors that lived near the Black Sea.

(3) تعریف: (often l.c.) a woman resembling this mythical race in stature, strength, or character.

جمله های نمونه

1. They were exploring the Amazon jungle.
[ترجمه گوگل]آنها در حال کاوش در جنگل آمازون بودند
[ترجمه ترگمان]آن ها در حال کاوش در جنگل آمازون بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Amazon river basin contains the world's largest tropical rainforest.
[ترجمه گوگل]حوضه رودخانه آمازون شامل بزرگترین جنگل بارانی استوایی جهان است
[ترجمه ترگمان]حوضه رود آمازون حاوی بزرگ ترین جنگل های انبوه مناطق گرمسیری جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Amazon is a giant amongst rivers.
[ترجمه گوگل]آمازون یک غول در میان رودخانه ها است
[ترجمه ترگمان]آمازون یک غول در میان رودخانه ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. 400,000 square kilometres of the Amazon basin have already been deforested.
[ترجمه گوگل]400000 کیلومتر مربع از حوضه آمازون قبلا جنگل زدایی شده است
[ترجمه ترگمان]بیش از ۴۰۰،۰۰۰ کیلومتر مربع از حوزه آمازون پیش از این deforested بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Operation Amazon is timed to coincide with the start of the dry season.
[ترجمه گوگل]زمان عملیات آمازون همزمان با شروع فصل خشک است
[ترجمه ترگمان]عملیات Amazon برای همزمانی با شروع فصل خشک برنامه ریزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Burning of the Amazon forest produces nearly 720 million tons of carbon dioxide annually.
[ترجمه گوگل]سوزاندن جنگل های آمازون سالانه نزدیک به 720 میلیون تن دی اکسید کربن تولید می کند
[ترجمه ترگمان]سوزاندن جنگل آمازون نزدیک به ۷۲۰ میلیون تن دی اکسید کربن در سال تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. With the Amazon Swords, there are lot of very good, very large plants becoming available at the moment.
[ترجمه گوگل]با شمشیرهای آمازون، گیاهان بسیار خوب و بزرگ زیادی در حال حاضر در دسترس هستند
[ترجمه ترگمان]با the آمازون، بسیاری از گیاهان بسیار خوب و بسیار بزرگ در حال حاضر در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I added several Large Amazon Swords, which looked great for half an hour before the Oscar dug them up.
[ترجمه گوگل]من چندین شمشیر بزرگ آمازون را اضافه کردم که نیم ساعت قبل از اسکار آنها را بیرون آورد
[ترجمه ترگمان]چندین شمشیر بزرگ در آمازون اضافه کردم، که نیم ساعت قبل از اینکه اسکار آن ها را حفر کند، عالی به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Others brave danger in the Amazon.
[ترجمه گوگل]دیگران خطر شجاع در آمازون
[ترجمه ترگمان]دیگران در آمازون خطر شجاعانه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Wild plants, in the Amazon, may contain the required genes.
[ترجمه گوگل]گیاهان وحشی در آمازون ممکن است حاوی ژن های مورد نیاز باشند
[ترجمه ترگمان]گیاهان وحشی در آمازون ممکن است حاوی ژن های مورد نیاز باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Plant communities in the vicinity of the Amazon arise in accordance with the undulations of the terrain.
[ترجمه گوگل]جوامع گیاهی در مجاورت آمازون مطابق با موج‌های زمین به وجود می‌آیند
[ترجمه ترگمان]مطابق با the زمین، جوامع گیاهی در نزدیکی آمازون ایجاد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Choose the larger leaved plants, such as Amazon Sword, Crypts and Vallis which will provide shelter as well as being aesthetically pleasing.
[ترجمه گوگل]گیاهان برگ‌دار بزرگ‌تری مانند شمشیر آمازون، کریپت‌ها و والیس را انتخاب کنید که علاوه بر زیبایی‌شناختی، سرپناهی نیز به همراه دارند
[ترجمه ترگمان]برگ بزرگتری را انتخاب کنید، از قبیل: شمشیر آمازون، Crypts و Vallis که سرپناه و همچنین مطبوع بودن را فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. And, if he calls the Amazon mighty once more, I will wrap it round his neck.
[ترجمه گوگل]و اگر او یک بار دیگر آمازون را قدرتمند بخواند، آن را دور گردنش خواهم پیچید
[ترجمه ترگمان]و اگر یک بار دیگر به آمازون زنگ بزند، آن را دور گردن او حلقه می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Amazon and others World-wide examples of these brackish waters abound.
[ترجمه گوگل]آمازون و سایر نمونه‌های جهانی از این آب‌های شور فراوان است
[ترجمه ترگمان]آمازون و دیگران نمونه هایی از این آب های شور شور هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Last year, the rate of deforestation in the Amazon declined by almost 30 percent.
[ترجمه گوگل]سال گذشته میزان جنگل زدایی در آمازون تقریباً 30 درصد کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]در سال گذشته، میزان جنگل زدایی در آمازون تا حدود ۳۰ درصد کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زن سلحشور و بلند قامت (اسم)
amazon

تخصصی

[زمین شناسی] آمازون عظیم ترین و پرآب ترین رود کره زمین که در آمریکای جنوبی واقع است .

انگلیسی به انگلیسی

• river running through northern brazil in south america, second longest river in the world, amazonas river; (computers) on-line bookstore, internet bookstore
aggressive woman, large tall woman; member of a race of female warriors (greek mythology)

پیشنهاد کاربران

زن قد بلند ، قوی و عضلانی ( هیکلی )
amazon
زن قد بلند ، قوی و خوش هیکل
amazon
امازون
فروشگاه اینترنتی جهانی
Www. amazon. com
amazon
واژه وَ تیره ای ایرانی :
amazon : ama - zon
- ama = هَمه ، آم ( عام )
zon = زَن
تیره یا ویسی که جَنگ جویان اَش هَمِگی زَن بودَند.
amazon = هَمه زَن ، اَمه زَن

بپرس