1. The satellite altimetry technique plays an important role not only in geodesy, geophysics and oceanography, but also in preparing military fight and in launching and positing to strategy weapons.
[ترجمه گوگل]تکنیک ارتفاع سنجی ماهواره ای نه تنها در ژئودزی، ژئوفیزیک و اقیانوس شناسی، بلکه در آماده سازی جنگ نظامی و پرتاب و استقرار سلاح های استراتژیک نیز نقش مهمی ایفا می کند
[ترجمه ترگمان]تکنیک ارتفاع سنجی ماهواره ای، نه تنها در ژئودزی، ژئوفیزیکی و اقیانوس شناسی، بلکه در آماده سازی جنگ نظامی و پرتاب و positing به سلاح های راهبردی نقش مهمی ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکنیک ارتفاع سنجی ماهواره ای، نه تنها در ژئودزی، ژئوفیزیکی و اقیانوس شناسی، بلکه در آماده سازی جنگ نظامی و پرتاب و positing به سلاح های راهبردی نقش مهمی ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Focusing on the applications of satellite altimetry.
[ترجمه گوگل]تمرکز بر کاربردهای ارتفاع سنجی ماهواره ای
[ترجمه ترگمان]روی کاربردهای ارتفاع سنجی ماهواره ای تمرکز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روی کاربردهای ارتفاع سنجی ماهواره ای تمرکز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The altimetry free air gravity anomaly can describe structure and basin on continental shelves, and its derived submarine topography contains lots of submarine tectonic information.
[ترجمه گوگل]ناهنجاری گرانش هوای بدون ارتفاع سنجی می تواند ساختار و حوضه را در قفسه های قاره توصیف کند و توپوگرافی زیردریایی مشتق شده آن حاوی اطلاعات تکتونیکی زیردریایی زیادی است
[ترجمه ترگمان]آنومالی جاذبه هوایی آزاد ارتفاع سنجی می تواند ساختار و حوضه on قاره ای را توصیف کند و توپوگرافی زیر دریایی آن شامل بسیاری از اطلاعات تکتونیکی زیر دریایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنومالی جاذبه هوایی آزاد ارتفاع سنجی می تواند ساختار و حوضه on قاره ای را توصیف کند و توپوگرافی زیر دریایی آن شامل بسیاری از اطلاعات تکتونیکی زیر دریایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The altimetry geoid undulation is mainly conducted by convergence between two or three plates, and its components at short wavelength characterize tectonics within basins.
[ترجمه گوگل]موج سنجی ژئوئید ارتفاع سنجی عمدتاً با همگرایی بین دو یا سه صفحه انجام می شود و اجزای آن در طول موج کوتاه تکتونیک درون حوضه ها را مشخص می کنند
[ترجمه ترگمان]The altimetry undulation عمدتا با هم گرایی بین دو یا سه بشقاب و اجزای آن در طول طول موج کوتاه، تکتونیک را در حوضه ها مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The altimetry undulation عمدتا با هم گرایی بین دو یا سه بشقاب و اجزای آن در طول طول موج کوتاه، تکتونیک را در حوضه ها مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. GEOSAT, a US altimetry satellite, is introduced in this paper. Its characteristics of the orbits, both theoretic and observational, are analyzed.
[ترجمه گوگل]GEOSAT، یک ماهواره ارتفاع سنجی ایالات متحده، در این مقاله معرفی شده است ویژگیهای مدارهای آن، هم نظری و هم مشاهدهای، تحلیل میشوند
[ترجمه ترگمان]GEOSAT، ماهواره ارتفاع سنجی آمریکا، در این مقاله معرفی شده است مشخصات آن در مدارهای مبتنی بر تئوری و مشاهداتی، مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]GEOSAT، ماهواره ارتفاع سنجی آمریکا، در این مقاله معرفی شده است مشخصات آن در مدارهای مبتنی بر تئوری و مشاهداتی، مورد تجزیه و تحلیل قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This graph, produced using preliminary altimetry data from Cassini's radar instrument, shows relative surface heights on Titan.
[ترجمه گوگل]این نمودار که با استفاده از داده های ارتفاع سنجی اولیه از ابزار رادار کاسینی تهیه شده است، ارتفاع نسبی سطح تیتان را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این گراف که با استفاده از داده های حاصل از ارتفاع سنجی اولیه از ابزار رادار کاسینی تولید می شود، ارتفاع سطح نسبی را بر تیتان نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گراف که با استفاده از داده های حاصل از ارتفاع سنجی اولیه از ابزار رادار کاسینی تولید می شود، ارتفاع سطح نسبی را بر تیتان نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The accuracy of satellite altimetry gravity anomaly has gradually reached the demand of 1:100 million with the developing of the science and technology in recent years.
[ترجمه گوگل]دقت ناهنجاری گرانشی ارتفاع سنجی ماهواره ای با پیشرفت علم و فناوری در سال های اخیر به تدریج به تقاضای 1:100 میلیون رسیده است
[ترجمه ترگمان]دقت آنومالی جاذبه ارتفاع سنجی ماهواره ای به تدریج به تقاضای ۱: ۱۰۰ میلیون با توسعه علم و فن آوری در سال های اخیر رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دقت آنومالی جاذبه ارتفاع سنجی ماهواره ای به تدریج به تقاضای ۱: ۱۰۰ میلیون با توسعه علم و فن آوری در سال های اخیر رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Thirdly, large scale satellite altimetry gravity data is used to analysis the distribution of mantle flowage.
[ترجمه گوگل]ثالثا، داده های گرانشی ارتفاع سنجی ماهواره ای در مقیاس بزرگ برای تجزیه و تحلیل توزیع جریان گوشته استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]سوم، داده های ارتفاع سنجی ماهواره ای با مقیاس بزرگ برای تجزیه و تحلیل توزیع flowage مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوم، داده های ارتفاع سنجی ماهواره ای با مقیاس بزرگ برای تجزیه و تحلیل توزیع flowage مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The altimetry data were matched against stereo images taken on Aug.
[ترجمه گوگل]داده های ارتفاع سنجی با تصاویر استریو گرفته شده در آگوست مطابقت داشتند
[ترجمه ترگمان]داده های حاصل از ارتفاع سنجی ماهواره ای با تصاویر استریو تهیه شده در ماه اوت مطابقت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]داده های حاصل از ارتفاع سنجی ماهواره ای با تصاویر استریو تهیه شده در ماه اوت مطابقت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Satellite altimetry can easily provide the space gravity data of the highest resolution.
[ترجمه گوگل]ارتفاع سنجی ماهواره ای به راحتی می تواند داده های گرانش فضایی با بالاترین وضوح را ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]ارتفاع سنجی ماهواره ای می تواند به راحتی داده های جاذبه فضایی را از بالاترین رزولوشن فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارتفاع سنجی ماهواره ای می تواند به راحتی داده های جاذبه فضایی را از بالاترین رزولوشن فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The tidal solutions obtained from SLR and satellite altimetry are used to compute the secular changes in the Moon's orbit elements and the Earth rotation rate in the ecliptic reference system.
[ترجمه گوگل]راه حل های جزر و مدی به دست آمده از SLR و ارتفاع سنجی ماهواره ای برای محاسبه تغییرات سکولار در عناصر مدار ماه و نرخ چرخش زمین در سیستم مرجع دایرة البروج استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]روش های جزر و مد بدست آمده از SLR و ارتفاع سنجی ماهواره ای برای محاسبه تغییرات سکولار در عناصر مدار ماه و نرخ چرخش زمین در سیستم مرجع ecliptic استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های جزر و مد بدست آمده از SLR و ارتفاع سنجی ماهواره ای برای محاسبه تغییرات سکولار در عناصر مدار ماه و نرخ چرخش زمین در سیستم مرجع ecliptic استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This site provides information of staff, research areas, education and outreach, software introduce, experiments and projects, radar altimetry knowledge, SAR ocean imagery, and related links.
[ترجمه گوگل]این سایت اطلاعات کارکنان، حوزه های تحقیقاتی، آموزش و توسعه، معرفی نرم افزار، آزمایش ها و پروژه ها، دانش ارتفاع سنجی رادار، تصاویر اقیانوس SAR و لینک های مرتبط را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این سایت اطلاعات پرسنل، حوزه های تحقیقاتی، آموزش و توسعه، نرم افزار، آزمایش ها و پروژه های نرم افزاری، دانش ارتفاع سنجی راداری، تصاویر SAR SAR و پیوندهای مرتبط را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سایت اطلاعات پرسنل، حوزه های تحقیقاتی، آموزش و توسعه، نرم افزار، آزمایش ها و پروژه های نرم افزاری، دانش ارتفاع سنجی راداری، تصاویر SAR SAR و پیوندهای مرتبط را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. With the rapid development of satellite observations, we can use the altimetry geoid to study submarine tectonics and geodynamics.
[ترجمه گوگل]با توسعه سریع رصدهای ماهواره ای، می توانیم از ژئوئید ارتفاع سنجی برای مطالعه زمین ساختی و ژئودینامیک زیردریایی استفاده کنیم
[ترجمه ترگمان]با توسعه سریع مشاهدات ماهواره، ما می توانیم از the ارتفاع سنجی برای مطالعه تکتونیک و geodynamics زیردریایی استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توسعه سریع مشاهدات ماهواره، ما می توانیم از the ارتفاع سنجی برای مطالعه تکتونیک و geodynamics زیردریایی استفاده کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Now be engaged in the researches of the laser altimetry and the continuous wave laser ranger.
[ترجمه گوگل]اکنون به تحقیق در مورد ارتفاع سنجی لیزری و رنجر لیزری موج پیوسته مشغول شوید
[ترجمه ترگمان]حال در تحقیقات ارتفاع سنجی لیزری و جنگل بان با موج پیوسته درگیر شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حال در تحقیقات ارتفاع سنجی لیزری و جنگل بان با موج پیوسته درگیر شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید