1. Our window looked out on a beautiful alpine scene.
[ترجمه گوگل]پنجره ما به منظره زیبای کوهستانی نگاه می کرد
[ترجمه ترگمان]پنجره ما بالای یک صحنه کوهستانی زیبا به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Overtaking the next cyclist on an Alpine climb is a dozen times harder than on the flat.
[ترجمه گوگل]سبقت گرفتن از دوچرخه سوار بعدی در یک صعود آلپاین ده ها برابر سخت تر از روی تخت است
[ترجمه ترگمان]دوچرخه سوار بعدی در صعود به قله آلپ، دوازده برابر سخت تر از اسکیت بازها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Alpine valleys resonant with the sound of church bells.
[ترجمه گوگل]دره های آلپ با صدای ناقوس کلیسا طنین انداز می شوند
[ترجمه ترگمان]دره های آلپ با صدای ناقوس های کلیسا طنین انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A wide variety of alpine flowers can be found at all altitudes.
[ترجمه گوگل]طیف گسترده ای از گل های آلپ را می توان در تمام ارتفاعات یافت
[ترجمه ترگمان]انواع زیادی از گله ای alpine را می توان در همه ارتفاعات یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Perched on the edge of my first alpine bowl, other words came to mind, too.
[ترجمه گوگل]روی لبه اولین کاسه آلپاین من قرار گرفتم، کلمات دیگری نیز به ذهنم خطور کرد
[ترجمه ترگمان]روی لبه آب پریدم، کلمات دیگر به ذهنم خطور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Alpine strawberries either can be planted in a bed or around flower beds.
[ترجمه گوگل]توت فرنگی آلپ را می توان در بستر یا اطراف تخت گل کاشت
[ترجمه ترگمان]توت فرنگی آلپاین هم می تواند در بس تر یا اطراف بس ترهای گلدار کاشته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. One can only wonder what kept Alpine dwellers pinned to their meagre existence beyond habit, tradition and nowhere else to go.
[ترجمه گوگل]تنها می توان تعجب کرد که چه چیزی ساکنان آلپ را به وجود ناچیز خود فراتر از عادت، سنت و هیچ جای دیگری برای رفتن نگه داشته است
[ترجمه ترگمان]تنها یک نفر می تواند تعجب کند که ساکنان کوهستان های آلپ به زندگی ناچیز خود فراتر از عادت، سنت و در هیچ جای دیگر نمی روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Large numbers of rare and beautiful Alpine plants are threatened with extinction.
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی از گیاهان کمیاب و زیبای آلپ در معرض خطر انقراض هستند
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از گیاهان نادر و زیبای آلپ در معرض خطر نابودی قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Sports equipment stores in Alpine towns cater for the needs of walkers, hikers and mountaineers.
[ترجمه گوگل]فروشگاه های تجهیزات ورزشی در شهرهای آلپاین پاسخگوی نیازهای پیاده روی، کوهنوردان و کوهنوردان هستند
[ترجمه ترگمان]فروشگاه های تجهیزات ورزشی در شهرهای آلپ، نیازهای روروئک ها، کوه نوردان و کوه نشین ان را برآورده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Alpine roads are better surfaced than they were, but still a patch of grit can start a front wheel sliding.
[ترجمه گوگل]جادههای آلپاین بهتر از گذشته ظاهر میشوند، اما همچنان یک تکه سنگریزه میتواند باعث سر خوردن چرخ جلو شود
[ترجمه ترگمان]جاده های آلپاین بهتر از آب هستند، اما هنوز تکه ای از ریگ می تواند یک چرخ جلو را ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The rustic Alpine Cemetery also is growing.
[ترجمه گوگل]گورستان روستایی آلپ نیز در حال رشد است
[ترجمه ترگمان]گورستان روستایی آلپاین هم در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There are splendid views of this great alpine barrier to the south from the twisting road between Urnerboclen and Linthal.
[ترجمه گوگل]از جاده پرپیچ و خم بین Urnerboclen و Linthal مناظر باشکوهی از این مانع بزرگ آلپی به سمت جنوب وجود دارد
[ترجمه ترگمان]این مانع بزرگ بالای آلپ که از جاده پیچ جاده بین Urnerboclen و Linthal است، منظره باشکوهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There are enormous alpine bowls, moguls and plenty of craggy outcroppings to challenge the daredevils.
[ترجمه گوگل]کاسههای کوهستانی عظیم، مغولها و سنگلاخهای فراوانی برای به چالش کشیدن جسورها وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در آنجا bowls بزرگ، غول های بزرگ و plenty پر صخره وجود دارد که the را به چالش می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Alpine flowers are abundant there.
[ترجمه گوگل]گلهای آلپ در آنجا فراوان است
[ترجمه ترگمان]گله ای آلپاین هم در آنجا فراوان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Most alpine strawberry varieties don't produce runners, a bane for gardeners who want to keep their berry patch under control.
[ترجمه گوگل]اکثر گونه های توت فرنگی آلپاین دونده تولید نمی کنند، که برای باغبانانی که می خواهند لکه های توت خود را تحت کنترل نگه دارند، آفتی است
[ترجمه ترگمان]بیشتر انواع توت فرنگی، دوندگان را تولید نمی کنند، یک دردسر برای باغبانان که می خواهند آن را تحت کنترل نگه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید